diff options
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3 |
6 files changed, 20 insertions, 10 deletions
@@ -334,7 +334,8 @@ msgstr "Poista laitteen ja paikan liitokset" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." -msgstr "Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin." +msgstr "" +"Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 msgid "Power off the system" @@ -911,7 +912,8 @@ msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n uudelleen käynnistämiseksi." msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." -msgstr "Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin." +msgstr "" +"Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin." #: src/core/dbus-unit.c:566 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." @@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해 msgid "" "Authentication is required to set or unset system and service manager " "environment variables." -msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "" +"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필" +"요합니다." #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 msgid "Reload the systemd state" @@ -130,7 +132,9 @@ msgstr "정적 호스트 이름 설정" msgid "" "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " "as well as the pretty hostname." -msgstr "로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "" +"로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니" +"다." #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 msgid "Set machine information" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "DHCP-server verstuurt 'gedwongen hernieuwing'-boodschap" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 msgid "Authentication is required to send force renew message." msgstr "" -"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen " -"hernieuwing'-boodschap." +"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen hernieuwing'-" +"boodschap." #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 msgid "Renew dynamic addresses" @@ -282,7 +282,8 @@ msgstr "" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" -msgstr "Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação" +msgstr "" +"Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 msgid "" @@ -629,7 +630,8 @@ msgstr "Adquirir uma shell na máquina local" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local." +msgstr "" +"É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" @@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou." +msgstr "" +"Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 msgid "Allow applications to delay system sleep" @@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Ändra lösenord för en hemarea" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 msgid "" "Authentication is required to change the password of a user's home area." -msgstr "Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea." +msgstr "" +"Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea." #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 msgid "Set hostname" |