diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 22:30+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" @@ -74,7 +74,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set NTP servers." msgid "Authentication is required to create a user's home area." msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os servidores NTP." @@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set NTP servers." msgid "Authentication is required to remove a user's home area." msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os servidores NTP." @@ -94,8 +92,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to attach or detach a portable service image." msgid "" "Authentication is required to check credentials against a user's home area." msgstr "" @@ -108,7 +104,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." msgid "Authentication is required to update a user's home area." msgstr "Requírese autenticación para anexar un dispositivo a un asento." @@ -118,7 +113,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set NTP servers." msgid "Authentication is required to resize a user's home area." msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os servidores NTP." @@ -128,8 +122,6 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." msgid "" "Authentication is required to change the password of a user's home area." msgstr "" @@ -174,6 +166,25 @@ msgstr "Obter o UUID do produto" msgid "Authentication is required to get product UUID." msgstr "Requírese autenticación para obter o UUID de produto." +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 +msgid "Get hardware serial number" +msgstr "" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +msgstr "Requírese autenticación para estabelecer a hora do sistema." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 +#, fuzzy +msgid "Get system description" +msgstr "Estabelecer o fuso horario" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get system description." +msgstr "Requírese autenticación para estabelecer o fuso horario do sistema." + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 msgid "Import a VM or container image" msgstr "Importar unha imaxe de MV ou contenedor" @@ -324,16 +335,12 @@ msgstr "" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 #, fuzzy -#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" msgstr "" "Permitir ás aplicacións inhibir a xestión do sistema da tecla de acendido" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling " -#| "of the power key." msgid "" "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " "the reboot key." @@ -469,9 +476,6 @@ msgstr "Deter o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to hibernate the system while an application " -#| "is inhibiting this." msgid "" "Authentication is required to halt the system while an application is " "inhibiting this." @@ -623,7 +627,6 @@ msgstr "" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to halt the system." msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." msgstr "Requírese autenticación para deter o sistema." @@ -814,7 +817,6 @@ msgstr "" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set a wall message" msgid "Authentication is required to send force renew message." msgstr "Requírese autenticación para estabelecer unha mensaxe de muro" @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Requírese autenticación para recargar '$(unit)'." msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Requírese autenticación para reiniciar '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:535 +#: src/core/dbus-unit.c:546 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." @@ -963,16 +965,16 @@ msgstr "" "Requírese autenticación para enviarlle un sinal UNIX aos procesos de " "'$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:566 +#: src/core/dbus-unit.c:576 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Requírese autenticación para reinicair o estado «fallido» de '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:599 +#: src/core/dbus-unit.c:608 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Requírese autenticación para estabelecer as propiedades en '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:708 +#: src/core/dbus-unit.c:714 msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." @@ -980,11 +982,8 @@ msgstr "" "Requírese autenticación para eliminar ficheiros ou directorios asociados con " "'$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:757 +#: src/core/dbus-unit.c:762 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " -#| "'$(unit)'." msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr "" |