diff options
author | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2015-07-02 05:22:37 +0200 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2015-07-02 05:22:37 +0200 |
commit | 3502b3cc0f5ff92ab89a0da8b1e344a8ad615737 (patch) | |
tree | 7efac23435dc4cf4921d5ce437c1cd4cd85746d4 | |
parent | scd: Support AES decryption for OpenPGPcard v3.0. (diff) | |
download | gnupg2-3502b3cc0f5ff92ab89a0da8b1e344a8ad615737.tar.xz gnupg2-3502b3cc0f5ff92ab89a0da8b1e344a8ad615737.zip |
po: Update Japanese translation.
-rw-r--r-- | po/ja.po | 27 |
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 2.1.5\n" +"Project-Id-Version: gnupg 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 12:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 12:21+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "るために使われます)" msgid "PIN:" -msgstr "" +msgstr "PIN:" msgid "Passphrase:" msgstr "パスフレーズ:" @@ -275,8 +275,7 @@ msgid_plural "" "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." msgstr[0] "パスフレーズは最低でも%u文字の数字か特殊文字を含むべきです。" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." +#, c-format msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." msgstr "" "パスフレーズには、よく知られている用語や特定のパターンにマッチするものは%%0A" @@ -645,12 +644,13 @@ msgstr "パスフレーズを変更する" msgid "I'll change it later" msgstr "後で変更する" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " +#, c-format msgid "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" "%%0A?" -msgstr "選択した鍵を本当に削除しますか? (y/N) " +msgstr "" +"本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C" +"%%0Aを削除しますか?" msgid "Delete key" msgstr "鍵を削除する" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" -msgstr "" +msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n" #, c-format msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" @@ -3930,15 +3930,12 @@ msgstr "クリティカルな署名注釈: " msgid "Signature notation: " msgstr "署名注釈: " -#, fuzzy -#| msgid "1 bad signature\n" msgid "1 good signature\n" -msgstr "不正な署名1個\n" +msgstr "正しい署名1個\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" +#, c-format msgid "%d good signatures\n" -msgstr "不正な署名%d個\n" +msgstr "正しい署名%d個\n" #, c-format msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" |