diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2017-04-03 17:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2017-04-03 17:12:26 +0200 |
commit | c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904 (patch) | |
tree | bfc1579780b318b09d9ea8bb49bb5ffdd2353ba7 /po/da.po | |
parent | po: Update the German translation (diff) | |
download | gnupg2-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.tar.xz gnupg2-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 26 |
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
@@ -3567,10 +3567,20 @@ msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøgle ikke ændret så ingen opdatering krævet.\n" +#, fuzzy +#| msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" +msgstr "Du kan ikke slette den sidste bruger-id!\n" + #, fuzzy, c-format -#| msgid "Key generation failed: %s\n" -msgid "User ID revocation failed: %s\n" -msgstr "Nøgleoprettelse mislykkedes: %s\n" +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "revoking the user ID failed: %s\n" +msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" +msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" @@ -3915,6 +3925,11 @@ msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ADVARSEL: En bruger-id-underskrift er dateret %d sekunder inde i fremtiden\n" +#, fuzzy +#| msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" +msgstr "Du kan ikke slette den sidste bruger-id!\n" + #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøgle %s er allerede tilbagekaldt.\n" @@ -9208,6 +9223,11 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#, fuzzy +#~| msgid "Key generation failed: %s\n" +#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n" +#~ msgstr "Nøgleoprettelse mislykkedes: %s\n" + #~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" #~ msgstr "||Indtast venligst PIN%%0A[sigs færdig: %lu]" |