diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1998-11-20 20:22:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1998-11-20 20:22:58 +0100 |
commit | 710d2e351bfd9f97f7a45359d269e7620865cfb7 (patch) | |
tree | c5272c8c44ec561672ef8960d8a51e6068fdc568 /po/es_ES.po | |
parent | Expiration time works (I hope so) (diff) | |
download | gnupg2-710d2e351bfd9f97f7a45359d269e7620865cfb7.tar.xz gnupg2-710d2e351bfd9f97f7a45359d269e7620865cfb7.zip |
Ready for version 0.4.4V0-4-4
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 3d6c0a44a..ab60f6260 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,7 +5,7 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-11-20 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-20 19:52+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n" @@ -742,45 +742,45 @@ msgstr "cabecera de armadura no válida: " msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:532 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones no válida: " -#: g10/armor.c:599 +#: g10/armor.c:601 msgid "invalid clear text header: " msgstr "cabecera de texto claro no válida: " -#: g10/armor.c:841 +#: g10/armor.c:843 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:874 +#: g10/armor.c:876 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:893 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:897 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:901 +#: g10/armor.c:903 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:920 +#: g10/armor.c:922 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:924 +#: g10/armor.c:926 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1178 +#: g10/armor.c:1180 msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "RFC1991 no válida o datos OpenPGP no encontrados\n" @@ -1372,15 +1372,15 @@ msgstr "%s cifrado para: %s\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIÓN: ˇUsando una clave no fiable!\n" -#: g10/getkey.c:163 +#: g10/getkey.c:164 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:261 +#: g10/getkey.c:263 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:967 +#: g10/getkey.c:969 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" @@ -2058,15 +2058,19 @@ msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" #: g10/keyedit.c:1250 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1326 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1371 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" @@ -2101,33 +2105,33 @@ msgstr "nota: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:837 +#: g10/mainproc.c:833 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:839 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:851 +#: g10/mainproc.c:847 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:852 +#: g10/mainproc.c:848 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:865 +#: g10/mainproc.c:861 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:938 +#: g10/mainproc.c:934 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:943 +#: g10/mainproc.c:939 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" |