diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-03-20 14:01:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-03-20 14:01:11 +0100 |
commit | e5521243bc960e1fd5fdb48fafa280eeeb55e327 (patch) | |
tree | 78f1152794b2d746d22ff2535b2331ba9b9afe8c /po/es_ES.po | |
parent | See ChangeLog: Sat Mar 20 12:55:33 CET 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-e5521243bc960e1fd5fdb48fafa280eeeb55e327.tar.xz gnupg2-e5521243bc960e1fd5fdb48fafa280eeeb55e327.zip |
See ChangeLog: Sat Mar 20 13:59:47 CET 1999 Werner KochV0-9-5
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 9c60b0b8b..bc11aaa27 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,7 +5,7 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n" @@ -784,50 +784,50 @@ msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones no válida: " -#: g10/armor.c:507 +#: g10/armor.c:511 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:623 +#: g10/armor.c:628 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:666 +#: g10/armor.c:671 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:705 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:709 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:713 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:725 +#: g10/armor.c:730 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:734 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:993 +#: g10/armor.c:998 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1002 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1006 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" |