summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
commitc5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f (patch)
treec29554ca01baa4594803bdcbabd24c94f525e7ca /po/ro.po
parentspeedo,w32: Update Windows README. (diff)
downloadgnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.tar.xz
gnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po83
1 files changed, 58 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ad31ea547..830ef0408 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -33,9 +33,31 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți cheile selectate? (d/N) "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "frază-parolă invalidă"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#, fuzzy
@@ -340,6 +362,11 @@ msgstr ""
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "actualizează baza de date de încredere"
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|NUME|setează charset-ul pentru terminal ca NUME"
+
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
@@ -352,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
+
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
@@ -1774,6 +1805,11 @@ msgstr "generează o nouă perechi de chei"
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "generează o nouă perechi de chei"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "generează o nouă perechi de chei"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -3314,6 +3350,10 @@ msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbată așa că nici o actualizare a fost necesară.\n"
+#, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3441,6 +3481,9 @@ msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o adăugați? (d/N) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu puteți adăuga o poză ID la o cheie stil PGP2.\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Ștergeți această semnătură bună? (d/N/t)"
@@ -3960,9 +4003,6 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vă rugăm nu puneți adresa de email în numele real sau comentariu\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4209,16 +4249,16 @@ msgstr "%lu chei puse în cache (%lu semnături)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: inelul de chei creat\n"
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr ""
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr ""
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -4231,13 +4271,6 @@ msgstr "Introduceți URL-ul serverului de chei preferat: "
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: opțiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe această "
-"platformă\n"
-
msgid "disabled"
msgstr "deactivat(ă)"
@@ -4253,14 +4286,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
#, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
@@ -5084,10 +5117,6 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
-
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această cheie? (d/N) "
@@ -8286,6 +8315,13 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISMENT: opțiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe "
+#~ "această platformă\n"
+
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n"
@@ -9198,9 +9234,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "eroare creare fișier"
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "frază-parolă invalidă"
-
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "algoritm pubkey neimplementat"