diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-10-14 20:18:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-10-14 20:18:21 +0200 |
commit | d0ca9530146bea3764bf87f8a01e897c2e88448c (patch) | |
tree | 6e37e741dccd468bcd9ee8e1018a9dbf0b5aed1d /po/ro.po | |
parent | Add --delete-keys as alias for --delete-key. (diff) | |
download | gnupg2-d0ca9530146bea3764bf87f8a01e897c2e88448c.tar.xz gnupg2-d0ca9530146bea3764bf87f8a01e897c2e88448c.zip |
SCD changes for PC/SC under W32.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 696 |
1 files changed, 373 insertions, 323 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221 #: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 -#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 -#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 -#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66 +#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073 +#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -177,21 +177,35 @@ msgstr "" msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: am eșuat să creez hashtable: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:217 +#: agent/divert-scd.c:219 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" -#: agent/divert-scd.c:275 +#: agent/divert-scd.c:224 +msgid "Reset Code" +msgstr "" + +#: agent/divert-scd.c:284 +#, fuzzy +msgid "Repeat this Reset Code" +msgstr "Repetați acest PIN: " + +#: agent/divert-scd.c:285 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repetați acest PIN: " -#: agent/divert-scd.c:278 +#: agent/divert-scd.c:290 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" +msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercați o dată" + +#: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercați o dată" -#: agent/divert-scd.c:290 +#: agent/divert-scd.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" @@ -383,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -400,30 +414,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTĂ: nici un fișier opțiuni implicit `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fișier opțiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opțiuni din `%s'\n" @@ -1113,7 +1127,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: am găsit date de notare invalide\n" msgid "not human readable" msgstr "ilizibil" -#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" @@ -1123,153 +1137,168 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" -#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:83 +#, fuzzy +msgid "This command is only available for version 2 cards\n" +msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" + +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not or not anymore available\n" +msgstr "părți ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" + +#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592 #: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Selecția d-voastră? " -#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270 +#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306 msgid "[not set]" msgstr "[nesetat(ă)]" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:465 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:418 +#: g10/card-util.c:466 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:418 +#: g10/card-util.c:466 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat(ă)" -#: g10/card-util.c:445 +#: g10/card-util.c:493 msgid "not forced" msgstr "neforțat(ă)" -#: g10/card-util.c:445 +#: g10/card-util.c:493 msgid "forced" msgstr "forțat(ă)" -#: g10/card-util.c:523 +#: g10/card-util.c:574 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:525 +#: g10/card-util.c:576 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:527 +#: g10/card-util.c:578 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Eroare: Spațiile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:544 +#: g10/card-util.c:595 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:546 +#: g10/card-util.c:597 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:564 +#: g10/card-util.c:615 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:585 +#: g10/card-util.c:636 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " -#: g10/card-util.c:593 +#: g10/card-util.c:644 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283 +#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" + +#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:779 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:789 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:768 +#: g10/card-util.c:824 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:778 +#: g10/card-util.c:834 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:798 +#: g10/card-util.c:884 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferințe limbă: " -#: g10/card-util.c:806 +#: g10/card-util.c:892 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:815 +#: g10/card-util.c:901 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Eroare: caractere invalide în șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:922 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spațiu): " -#: g10/card-util.c:850 +#: g10/card-util.c:936 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:871 +#: g10/card-util.c:957 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:894 +#: g10/card-util.c:980 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n" -#: g10/card-util.c:942 +#: g10/card-util.c:1028 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operația pe cheie nu e posibilă: %s\n" -#: g10/card-util.c:943 +#: g10/card-util.c:1029 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:952 +#: g10/card-util.c:1038 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eroare la obținerea informației pentru cheia curentă: %s\n" -#: g10/card-util.c:1036 +#: g10/card-util.c:1122 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1163 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1086 +#: g10/card-util.c:1172 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1280,120 +1309,124 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" "Ar trebui să le schimbați folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1206 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vă rugăm selectați tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199 +#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945 +#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945 #: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecție invalidă.\n" -#: g10/card-util.c:1196 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vă rugăm selectați unde să fie stocată cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1231 +#: g10/card-util.c:1317 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protecție a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1236 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "părți secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ieși din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1398 msgid "show admin commands" msgstr "arată comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "afișează acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1314 +#: g10/card-util.c:1401 msgid "list all available data" msgstr "afișează toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1317 +#: g10/card-util.c:1404 msgid "change card holder's name" msgstr "schimbă numele purtătorului cardului" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1405 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1406 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1320 +#: g10/card-util.c:1407 msgid "change the login name" msgstr "schimbă numele de login" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1408 msgid "change the language preferences" msgstr "schimbă preferințele de limbă" -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1409 msgid "change card holder's sex" msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului" -#: g10/card-util.c:1323 +#: g10/card-util.c:1410 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "schimbă o amprentă CA" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "comută fanionul PIN de forțare a semnăturii" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1412 msgid "generate new keys" msgstr "generează noi chei" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1414 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verifică PIN-ul și listează toate datele" -#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1415 +msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comandă> " -#: g10/card-util.c:1485 +#: g10/card-util.c:1580 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Comandă numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1516 +#: g10/card-util.c:1611 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1518 +#: g10/card-util.c:1613 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comandă invalidă (încercați \"ajutor\")\n" @@ -1401,12 +1434,12 @@ msgstr "Comandă invalidă (încercați \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3959 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1454,7 +1487,7 @@ msgstr "" "folosiți opțiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o șterge pe aceasta mai " "întâi.\n" -#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" @@ -1473,7 +1506,7 @@ msgstr "folosesc cifrul %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fișier gol\n" @@ -1502,7 +1535,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1698,7 +1731,7 @@ msgstr "Amprenta CA: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secretă pentru subcheia publică %s - ignorată\n" @@ -1943,7 +1976,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operațiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1955,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " @@ -1963,11 +1996,11 @@ msgstr "Cifru: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603 msgid "Used libraries:" msgstr "" @@ -1975,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opțiuni] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi în conflict\n" @@ -2141,7 +2174,7 @@ msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" @@ -2252,7 +2285,7 @@ msgstr "%s:%d: opțiuni verificare invalide\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485 +#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fișier core!\n" @@ -2297,11 +2330,11 @@ msgstr "" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesită un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557 +#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571 +#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" @@ -2377,149 +2410,149 @@ msgstr "nu puteți folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3355 +#: g10/gpg.c:3346 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eșuat să inițializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3366 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizați fără a folosi cifrare cu cheie " "publică\n" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3394 +#: g10/gpg.c:3385 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3396 +#: g10/gpg.c:3387 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3424 +#: g10/gpg.c:3415 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3433 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3455 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3470 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3472 +#: g10/gpg.c:3463 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3466 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3495 +#: g10/gpg.c:3486 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3529 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3537 +#: g10/gpg.c:3528 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3532 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3562 +#: g10/gpg.c:3553 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3654 +#: g10/gpg.c:3645 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3656 +#: g10/gpg.c:3647 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepție server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3658 +#: g10/gpg.c:3649 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3669 +#: g10/gpg.c:3660 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "căutare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3670 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3730 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3828 +#: g10/gpg.c:3819 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3945 +#: g10/gpg.c:3936 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3949 +#: g10/gpg.c:3940 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dați-i drumul și scrieți mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4261 +#: g10/gpg.c:4252 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4254 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4296 +#: g10/gpg.c:4287 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2749,7 +2782,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie nouă - sărită\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am găsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu în `%s'\n" @@ -3305,8 +3338,8 @@ msgstr "Am verificat această cheie foarte atent.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Doriți cu adevărat să semnați? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959 -#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961 +#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a eșuat: %s\n" @@ -3666,114 +3699,114 @@ msgstr "" msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Doriți într-adevăr să actualizați preferințele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvați schimbările? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Terminați fără a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2229 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2236 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a eșuat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2243 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbată așa că nici o actualizare a fost necesară.\n" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2346 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2395 +#: g10/keyedit.c:2397 msgid "Features: " msgstr "Capabilități: " -#: g10/keyedit.c:2406 +#: g10/keyedit.c:2408 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notație:" -#: g10/keyedit.c:2640 +#: g10/keyedit.c:2642 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu există nici o preferință pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2699 +#: g10/keyedit.c:2701 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Această cheie a fost revocată pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2720 +#: g10/keyedit.c:2722 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Această cheie poate fi revocată de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2726 +#: g10/keyedit.c:2728 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creată: %s" -#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocată: %s" -#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirată: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 +#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expiră: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2753 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2766 +#: g10/keyedit.c:2768 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "încredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2772 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2777 +#: g10/keyedit.c:2779 msgid "This key has been disabled" msgstr "Această cheie a fost deactivată" -#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2829 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3782,17 +3815,17 @@ msgstr "" "corectă dacă nu reporniți programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revocată" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "expirată" -#: g10/keyedit.c:2960 +#: g10/keyedit.c:2962 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3801,7 +3834,7 @@ msgstr "" " Această comandă poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " să devină ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3021 +#: g10/keyedit.c:3023 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3810,74 +3843,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adăugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP să respingă această cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361 +#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o adăugați? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3032 +#: g10/keyedit.c:3034 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu puteți adăuga o poză ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Ștergeți această semnătură bună? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3182 +#: g10/keyedit.c:3184 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Ștergeți această semnătură invalidă? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3188 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Ștergeți această semnătură necunoscută? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Ștergeți într-adevăr această auto-semnătură? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am șters %d semnături.\n" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3209 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am șters %d semnături.\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am șters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697 msgid "invalid" msgstr "invalid(ă)" -#: g10/keyedit.c:3245 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3358 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3887,196 +3920,196 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP să respingă " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3367 +#: g10/keyedit.c:3369 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu puteți adăuga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3387 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduceți ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3414 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3427 +#: g10/keyedit.c:3429 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu puteți desemna o cheie ca propriul său revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3449 +#: g10/keyedit.c:3451 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "această cheie a fost deja desemnată ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3470 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulată!\n" -#: g10/keyedit.c:3474 +#: g10/keyedit.c:3476 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunteți sigur(ă) că doriți să desemnați această cheie ca și un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3537 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Vă rugăm ștergeți selecțiile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3541 +#: g10/keyedit.c:3543 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vă rugăm selectați cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3548 +#: g10/keyedit.c:3550 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n" -#: g10/keyedit.c:3594 +#: g10/keyedit.c:3596 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu puteți schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3610 +#: g10/keyedit.c:3612 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificată reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3694 +#: g10/keyedit.c:3696 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3857 +#: g10/keyedit.c:3859 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vă rugăm selectați exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267 +#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semnătură v3 sărită pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4067 +#: g10/keyedit.c:4069 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduceți URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4147 +#: g10/keyedit.c:4149 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4148 +#: g10/keyedit.c:4150 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4210 +#: g10/keyedit.c:4212 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semnătură: " -#: g10/keyedit.c:4359 +#: g10/keyedit.c:4361 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4423 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4481 +#: g10/keyedit.c:4483 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4508 +#: g10/keyedit.c:4510 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4643 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753 +#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnată de cheia d-voastră %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabilă)" -#: g10/keyedit.c:4652 +#: g10/keyedit.c:4654 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Această semnătură a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4658 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o revocați? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4662 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această semnătură? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4687 +#: g10/keyedit.c:4689 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ați semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabilă)" -#: g10/keyedit.c:4720 +#: g10/keyedit.c:4722 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocată de cheia d-voastră %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4742 +#: g10/keyedit.c:4744 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunteți pe cale să revocați aceste semnături:\n" -#: g10/keyedit.c:4762 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Doriți într-adevăr să creați certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4792 +#: g10/keyedit.c:4794 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secretă\n" -#: g10/keyedit.c:4862 +#: g10/keyedit.c:4864 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4879 +#: g10/keyedit.c:4881 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semnătură ID utilizator este datată %d secunde în viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:4945 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocată.\n" -#: g10/keyedit.c:5005 +#: g10/keyedit.c:5007 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocată.\n" -#: g10/keyedit.c:5100 +#: g10/keyedit.c:5102 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afișez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -4780,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiți opțiunea --keyserver)\n" @@ -5198,13 +5231,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot mânui algoritmul cu cheie publică %d\n" -#: g10/parse-packet.c:796 +#: g10/parse-packet.c:806 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrată simetric potențial nesigură " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1247 +#: g10/parse-packet.c:1257 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" @@ -5582,12 +5615,12 @@ msgstr "%s: sărită: cheia publică este deactivată\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/pkclist.c:1478 +#: g10/pkclist.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/pkclist.c:1503 +#: g10/pkclist.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" @@ -5814,7 +5847,7 @@ msgstr "cheie slabă creată - reîncerc\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "nu pot evita cheie slabă pentru cifru simetric; am încercat %d ori!\n" -#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" @@ -5932,11 +5965,11 @@ msgstr "verificarea semnăturii create a eșuat: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semnătură de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:760 +#: g10/sign.c:758 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteți semna-datașat cu chei stil PGP 2.x numai în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:836 +#: g10/sign.c:834 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5944,38 +5977,38 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forțarea algoritmului rezumat %s (%d) violează preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:963 +#: g10/sign.c:961 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1078 +#: g10/sign.c:1076 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteți semna-în-clar cu chei stil PGP 2.x în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1262 +#: g10/sign.c:1260 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folosită cifrarea %s\n" -#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 +#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "cheia nu este marcată ca sigură - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" -#: g10/skclist.c:180 +#: g10/skclist.c:169 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "sărită \"%s\": duplicată\n" -#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 +#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "sărită \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:193 +#: g10/skclist.c:182 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "sărită: cheia secretă deja prezentă\n" -#: g10/skclist.c:208 +#: g10/skclist.c:197 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care nu e sigură pentru " @@ -6352,67 +6385,77 @@ msgstr "linia de intrare %u prea lungă sau lipsește LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:176 +#: jnlib/argparse.c:177 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:178 +#: jnlib/argparse.c:179 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "eroare citire fișier" -#: jnlib/argparse.c:180 +#: jnlib/argparse.c:181 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "linie prea lungă" -#: jnlib/argparse.c:182 +#: jnlib/argparse.c:183 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalid" -#: jnlib/argparse.c:184 +#: jnlib/argparse.c:185 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Comandă numai-administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:186 +#: jnlib/argparse.c:187 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:188 +#: jnlib/argparse.c:189 +#, fuzzy +msgid "out of core" +msgstr "neforțat(ă)" + +#: jnlib/argparse.c:191 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:196 +#: jnlib/argparse.c:199 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:198 +#: jnlib/argparse.c:201 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comandă invalidă (încercați \"ajutor\")\n" -#: jnlib/argparse.c:203 +#: jnlib/argparse.c:206 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:205 +#: jnlib/argparse.c:208 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:207 +#: jnlib/argparse.c:210 +#, fuzzy +msgid "out of core\n" +msgstr "neforțat(ă)" + +#: jnlib/argparse.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" @@ -6504,12 +6547,13 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1459 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428 -#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495 +#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857 +#: scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" @@ -6521,103 +6565,103 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|PIN Nou" -#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eroare la obținere noului PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:602 +#: scd/app-openpgp.c:667 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "am eșuat să stochez amprenta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:615 +#: scd/app-openpgp.c:680 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "am eșuat să stochez data creării: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1011 +#: scd/app-openpgp.c:1076 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eșuat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165 +#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "răspunsul nu conține datele cheii publice\n" -#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173 +#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "răspunsul nu conține modulul RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183 +#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "răspunsul nu conține exponentul public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1352 +#: scd/app-openpgp.c:1419 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1359 +#: scd/app-openpgp.c:1426 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1378 +#: scd/app-openpgp.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1479 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1424 +#: scd/app-openpgp.c:1491 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600 +#: scd/app-openpgp.c:1502 scd/app-openpgp.c:1667 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612 -#: scd/app-openpgp.c:2436 +#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679 +#: scd/app-openpgp.c:2866 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a eșuat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1511 +#: scd/app-openpgp.c:1578 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n" -#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687 +#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n" -#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696 +#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1545 +#: scd/app-openpgp.c:1612 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1555 +#: scd/app-openpgp.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1570 +#: scd/app-openpgp.c:1637 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" @@ -6625,99 +6669,110 @@ msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1590 +#: scd/app-openpgp.c:1657 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1853 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" + +#: scd/app-openpgp.c:1896 +msgid "|RN|New Reset Code" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251 +#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635 msgid "error reading application data\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplicației\n" -#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258 +#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1817 +#: scd/app-openpgp.c:2003 msgid "key already exists\n" msgstr "cheia există deja\n" -#: scd/app-openpgp.c:1821 +#: scd/app-openpgp.c:2007 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n" -#: scd/app-openpgp.c:1823 +#: scd/app-openpgp.c:2009 msgid "generating new key\n" msgstr "generez o nouă cheie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1990 +#: scd/app-openpgp.c:2333 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "timestamp-ul de creare lipsește\n" -#: scd/app-openpgp.c:1997 +#: scd/app-openpgp.c:2342 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "modulus-ul RSA lipsește sau nu are %d biți\n" -#: scd/app-openpgp.c:2004 +#: scd/app-openpgp.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponentul public RSA lipsește sau are mai mult de %d biți\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019 +#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "prime-ul RSA %s lipsește sau nu are %d biți\n" -#: scd/app-openpgp.c:2082 +#: scd/app-openpgp.c:2466 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "am eșuat să stochez cheia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2142 +#: scd/app-openpgp.c:2526 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vă rugăm așteptați câtă vreme este creată noua cheie ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2156 +#: scd/app-openpgp.c:2540 msgid "generating key failed\n" msgstr "generarea cheii a eșuat\n" -#: scd/app-openpgp.c:2159 +#: scd/app-openpgp.c:2543 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2216 +#: scd/app-openpgp.c:2600 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2266 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2354 +#: scd/app-openpgp.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2415 +#: scd/app-openpgp.c:2841 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semnături create până acum: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2701 +#: scd/app-openpgp.c:3131 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n" -#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787 +#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" @@ -7079,17 +7134,17 @@ msgstr "" msgid "validation model used: %s" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:101 +#: sm/certcheck.c:97 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:111 +#: sm/certcheck.c:107 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7316,7 +7371,7 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "" #: sm/certreqgen-ui.c:303 -msgid "resource problem: out or core\n" +msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" #: sm/decrypt.c:324 @@ -7537,12 +7592,12 @@ msgstr "|NUME|folosește algoritm rezumat mesaj NUME" msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|folosește algoritm compresie N" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:573 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:580 +#: sm/gpgsm.c:576 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7553,61 +7608,61 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operațiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:707 +#: sm/gpgsm.c:703 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [opțiuni] " -#: sm/gpgsm.c:805 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "opțiune necunoscută `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:867 +#: sm/gpgsm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dată)\n" -#: sm/gpgsm.c:886 +#: sm/gpgsm.c:882 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:907 +#: sm/gpgsm.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sări peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1419 +#: sm/gpgsm.c:1415 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1502 +#: sm/gpgsm.c:1498 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1604 +#: sm/gpgsm.c:1600 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1642 +#: sm/gpgsm.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1813 +#: sm/gpgsm.c:1809 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1968 +#: sm/gpgsm.c:1964 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8089,11 +8144,6 @@ msgstr "cheia publică nu a fost găsită" msgid "No argument allowed" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: tools/no-libgcrypt.c:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" - #: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" |