summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po199
1 files changed, 102 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d067fbc5d..5ac2ca02a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
-#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252
+#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2231
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
-#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2731
-#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
+#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2710
+#: g10/keygen.c:2740 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
-#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
+#: g10/keygen.c:2415 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758
+#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
@@ -2839,20 +2839,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3044
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3053
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3032
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3047
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3072
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3051
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1807
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@@ -3318,13 +3318,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438
-#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
+#: g10/mainproc.c:1700 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "rev"
#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442
-#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
+#: g10/mainproc.c:1702 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "eksval"
@@ -3619,12 +3619,12 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n"
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629
+#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2608
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635
+#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2614
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n"
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506
+#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n"
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1641
+#: g10/keygen.c:1620
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3839,44 +3839,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1633
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:1662
+#: g10/keygen.c:1641
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:1664
+#: g10/keygen.c:1643
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:1666
+#: g10/keygen.c:1645
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:1674
+#: g10/keygen.c:1653
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:1685
+#: g10/keygen.c:1664
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:1693
+#: g10/keygen.c:1672
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:1699
+#: g10/keygen.c:1678
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:1722
+#: g10/keygen.c:1701
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1707
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1733
+#: g10/keygen.c:1712
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@@ -3902,23 +3902,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1749
+#: g10/keygen.c:1728
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:1759
+#: g10/keygen.c:1738
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1760
+#: g10/keygen.c:1739
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1758
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:1819
+#: g10/keygen.c:1798
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -3926,12 +3926,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:804
+#: g10/keygen.c:1808 g10/passphrase.c:804
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1835
+#: g10/keygen.c:1814
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1857
+#: g10/keygen.c:1836
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -3955,50 +3955,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:2575
+#: g10/keygen.c:2554
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918
+#: g10/keygen.c:2753 g10/keygen.c:2897
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921
+#: g10/keygen.c:2755 g10/keygen.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924
+#: g10/keygen.c:2758 g10/keygen.c:2903
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2907
+#: g10/keygen.c:2886
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2913
+#: g10/keygen.c:2892
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2931
+#: g10/keygen.c:2910
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2938
+#: g10/keygen.c:2917
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2961
+#: g10/keygen.c:2940
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:2972
+#: g10/keygen.c:2951
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4007,12 +4007,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228
+#: g10/keygen.c:2963 g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3207
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291
+#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3143 g10/sign.c:291
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
-#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293
+#: g10/keygen.c:3017 g10/keygen.c:3145 g10/sign.c:293
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4028,26 +4028,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
-#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177
+#: g10/keygen.c:3026 g10/keygen.c:3156
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
-#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210
+#: g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3189
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? "
-#: g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3410
+#: g10/keygen.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3436
+#: g10/keygen.c:3415
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@@ -4392,111 +4392,111 @@ msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
-#: g10/mainproc.c:1307
+#: g10/mainproc.c:1387
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
-#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359
+#: g10/mainproc.c:1429 g10/mainproc.c:1439
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "ne povas trakti æi tiujn pluroblajn subskribojn\n"
-#: g10/mainproc.c:1369
+#: g10/mainproc.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1370
+#: g10/mainproc.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1374
+#: g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1394
+#: g10/mainproc.c:1474
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547
+#: g10/mainproc.c:1605 g10/mainproc.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549
+#: g10/mainproc.c:1607 g10/mainproc.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Eksvalidiøinta subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1609 g10/mainproc.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1661
msgid "[uncertain]"
msgstr "[malcerta]"
-#: g10/mainproc.c:1587
+#: g10/mainproc.c:1693
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1681
+#: g10/mainproc.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1686
+#: g10/mainproc.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1689
+#: g10/mainproc.c:1798
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1690
+#: g10/mainproc.c:1799
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "æefa"
-#: g10/mainproc.c:1691
+#: g10/mainproc.c:1800
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1800 g10/trustdb.c:531
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "nekonata versio"
-#: g10/mainproc.c:1711
+#: g10/mainproc.c:1820
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881
+#: g10/mainproc.c:1888 g10/mainproc.c:1904 g10/mainproc.c:1990
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ne aparta subskribo\n"
-#: g10/mainproc.c:1822
+#: g10/mainproc.c:1931
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1830
+#: g10/mainproc.c:1939
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1887
+#: g10/mainproc.c:1996
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1897
+#: g10/mainproc.c:2006
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n"
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1145
+#: g10/parse-packet.c:1147
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
@@ -4944,57 +4944,62 @@ msgstr "AVERTO: Æi tiu subþlosilo estas revokita de sia posedanto!\n"
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo estas malþaltita.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:543
+#, c-format
+msgid "Note: Verified address is `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:580
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:551
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:559
+#: g10/pkclist.c:601
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas æi tiun þlosilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:602
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo verþajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:610
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun sufiæe fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:612
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997
+#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969
+#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n"
-#: g10/pkclist.c:787
+#: g10/pkclist.c:829
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:803
+#: g10/pkclist.c:845
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:829
+#: g10/pkclist.c:871
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5002,33 +5007,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: "
-#: g10/pkclist.c:845
+#: g10/pkclist.c:887
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912
+#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:868
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n"
-#: g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:917
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignorita: publika þlosilo jam agordita\n"
-#: g10/pkclist.c:904
+#: g10/pkclist.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:949
+#: g10/pkclist.c:991
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n"
-#: g10/pkclist.c:1004
+#: g10/pkclist.c:1046
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"