diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 1151 |
1 files changed, 608 insertions, 543 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-14 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-19 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -14,59 +14,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:196 +#: agent/call-pinentry.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:438 +#: agent/call-pinentry.c:548 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:441 +#: agent/call-pinentry.c:551 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:489 +#. TRANSLATORS: This string is displayed pinentry as the label +#. for the quality bar. +#: agent/call-pinentry.c:586 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when +#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate +#. sting to describe what this is about. The length of the +#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not +#. translate this a default english string (see source) will be +#. used. +#: agent/call-pinentry.c:604 +msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:647 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:509 agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:667 agent/call-pinentry.c:679 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:668 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:518 +#: agent/call-pinentry.c:676 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:523 +#: agent/call-pinentry.c:681 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:535 +#: agent/call-pinentry.c:693 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI danneggiato" -#: agent/call-pinentry.c:536 +#: agent/call-pinentry.c:694 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: agent/call-pinentry.c:572 +#: agent/call-pinentry.c:730 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase errata" @@ -76,21 +92,21 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3141 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1059 g10/keygen.c:3141 #: g10/keygen.c:3174 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:680 g10/card-util.c:749 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1060 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630 #: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 -#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865 -#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1939 +#: sm/gpgsm.c:1976 sm/gpgsm.c:2014 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -130,14 +146,25 @@ msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2349 +#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430 +#: agent/protect-tool.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "cambia la passphrase" + +#: agent/command-ssh.c:2363 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2850 +#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434 +msgid "does not match - try again" +msgstr "" + +#: agent/command-ssh.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" @@ -182,76 +209,66 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n" msgid "Take this one anyway" msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: agent/genkey.c:185 +#: agent/genkey.c:191 #, c-format msgid "" -"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " -"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u character long." msgid_plural "" -"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " -"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u characters long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:202 +#: agent/genkey.c:212 #, c-format msgid "" -"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " -"passphrase should%%0Acontain at least %u digit or special character." +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digit or%%0Aspecial character." msgid_plural "" -"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " -"passphrase should%%0Acontain at least %u digits or special characters." +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:225 +#: agent/genkey.c:235 #, c-format msgid "" -"Warning: You have entered a passphrase that%0Ais obviously not secure. A " -"passphrase may not%0Abe a known term or match certain pattern." +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%0AA passphrase may not be " +"a known term or match%%0Acertain pattern." msgstr "" -#: agent/genkey.c:238 +#: agent/genkey.c:251 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "" -#: agent/genkey.c:240 +#: agent/genkey.c:253 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." msgstr "" -#: agent/genkey.c:246 +#: agent/genkey.c:262 msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "" -#: agent/genkey.c:290 +#: agent/genkey.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:292 agent/genkey.c:413 agent/protect-tool.c:1219 -#, fuzzy -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "cambia la passphrase" - -#: agent/genkey.c:321 agent/genkey.c:443 agent/protect-tool.c:1225 -#: tools/symcryptrun.c:456 -msgid "does not match - try again" -msgstr "" - -#: agent/genkey.c:412 +#: agent/genkey.c:429 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:104 +#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -261,66 +278,65 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:340 tools/gpg-connect-agent.c:58 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:342 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:341 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:113 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:122 +#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 sm/gpgsm.c:343 -#: tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:134 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:141 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aggiorna il database della fiducia" @@ -358,150 +374,165 @@ msgstr "" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:273 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:204 +#: agent/gpg-agent.c:282 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:276 +#: agent/gpg-agent.c:285 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/gpg-agent.c:278 +#: agent/gpg-agent.c:287 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:313 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679 +#: agent/gpg-agent.c:322 g10/gpg.c:966 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:512 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026 +#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:873 sm/gpgsm.c:876 tools/symcryptrun.c:997 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:605 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910 +#: agent/gpg-agent.c:620 g10/gpg.c:2072 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:964 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:610 agent/gpg-agent.c:1177 g10/gpg.c:2027 -#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959 +#: agent/gpg-agent.c:625 agent/gpg-agent.c:1205 g10/gpg.c:2076 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:968 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:618 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921 +#: agent/gpg-agent.c:633 g10/gpg.c:2083 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:975 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:947 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:965 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1247 agent/gpg-agent.c:1373 agent/gpg-agent.c:1377 -#: agent/gpg-agent.c:1418 agent/gpg-agent.c:1422 g10/exec.c:172 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:908 +#: agent/gpg-agent.c:1275 agent/gpg-agent.c:1387 agent/gpg-agent.c:1391 +#: agent/gpg-agent.c:1432 agent/gpg-agent.c:1436 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:922 +#: agent/gpg-agent.c:1289 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:948 +#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1305 agent/gpg-agent.c:1321 +#: agent/gpg-agent.c:1321 +#, c-format +msgid "socket name `%s' is too long\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:1333 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1335 scd/scdaemon.c:977 +#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:978 +#, fuzzy +msgid "error getting nonce for the socket\n" +msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1349 scd/scdaemon.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:985 +#: agent/gpg-agent.c:1361 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1353 scd/scdaemon.c:991 +#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1381 agent/gpg-agent.c:1428 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1395 agent/gpg-agent.c:1442 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1434 +#: agent/gpg-agent.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1438 +#: agent/gpg-agent.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1549 +#: agent/gpg-agent.c:1562 scd/scdaemon.c:1013 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" +msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1584 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1554 +#: agent/gpg-agent.c:1589 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1571 +#: agent/gpg-agent.c:1609 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1576 +#: agent/gpg-agent.c:1614 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1680 scd/scdaemon.c:1117 +#: agent/gpg-agent.c:1718 scd/scdaemon.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 scd/scdaemon.c:1184 +#: agent/gpg-agent.c:1827 scd/scdaemon.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1809 +#: agent/gpg-agent.c:1850 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1820 common/simple-pwquery.c:329 -#: tools/gpg-connect-agent.c:756 +#: agent/gpg-agent.c:1861 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1953 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1833 common/simple-pwquery.c:341 -#: tools/gpg-connect-agent.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:1874 common/simple-pwquery.c:341 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1964 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" @@ -528,40 +559,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1210 +#: agent/protect-tool.c:1188 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1213 +#: agent/protect-tool.c:1191 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1216 +#: agent/protect-tool.c:1194 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/protect-tool.c:1199 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1226 tools/symcryptrun.c:457 +#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1240 tools/symcryptrun.c:471 +#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1243 tools/symcryptrun.c:475 +#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" @@ -673,7 +704,8 @@ msgstr "cambia la passphrase" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:371 common/exechelp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:1340 +#: common/exechelp.c:371 common/exechelp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:1338 +#: tools/gpgconf-comp.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -822,77 +854,82 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:366 +#: g10/armor.c:379 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:405 +#: g10/armor.c:418 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:429 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:427 +#: g10/armor.c:442 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:479 +#: g10/armor.c:455 +#, fuzzy +msgid "unknown armor header: " +msgstr "header dell'armatura: " + +#: g10/armor.c:508 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:614 +#: g10/armor.c:643 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:626 +#: g10/armor.c:655 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 +#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:823 +#: g10/armor.c:852 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:857 +#: g10/armor.c:886 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:865 +#: g10/armor.c:894 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 +#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:889 +#: g10/armor.c:918 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:893 +#: g10/armor.c:922 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1204 +#: g10/armor.c:1233 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1209 +#: g10/armor.c:1238 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1213 +#: g10/armor.c:1242 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1239,11 +1276,11 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3858 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3931 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1254,7 +1291,7 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2367 g10/keyserver.c:1733 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1297,7 +1334,7 @@ msgstr "c'è una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -1317,7 +1354,7 @@ msgstr "uso il cifrario %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' è già compresso\n" -#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" @@ -1348,7 +1385,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1357,19 +1394,19 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:765 +#: g10/encode.c:751 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/encode.c:862 +#: g10/encode.c:848 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" @@ -1559,7 +1596,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:55 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:244 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1567,133 +1604,133 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:372 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:373 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:249 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:251 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:386 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:258 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:256 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:261 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:262 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:404 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:412 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:422 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:427 +#: g10/gpg.c:429 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:266 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:157 +#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:281 +#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1703,47 +1740,48 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:283 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:295 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:333 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:336 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:338 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:339 tools/gpgconf.c:68 -msgid "use as output file" -msgstr "usa come file di output" +#: g10/gpg.c:469 sm/gpgsm.c:341 +#, fuzzy +msgid "|FILE|write output to FILE" +msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:349 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:482 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:352 tools/gpgconf.c:74 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:483 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:523 +#: g10/gpg.c:526 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:397 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:400 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1751,7 +1789,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:400 +#: g10/gpg.c:559 sm/gpgsm.c:403 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1771,15 +1809,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:755 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:767 +#: g10/gpg.c:772 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:775 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1789,7 +1827,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578 +#: g10/gpg.c:786 sm/gpgsm.c:583 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1797,561 +1835,565 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:784 +#: g10/gpg.c:789 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:798 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:810 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:875 +#: g10/gpg.c:817 sm/gpgsm.c:603 +msgid "Used libraries:" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:925 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715 +#: g10/gpg.c:1095 sm/gpgsm.c:768 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1063 +#: g10/gpg.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non è stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1260 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1263 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1266 +#: g10/gpg.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1272 +#: g10/gpg.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1284 +#: g10/gpg.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1287 +#: g10/gpg.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1290 +#: g10/gpg.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1296 +#: g10/gpg.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1299 +#: g10/gpg.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1302 +#: g10/gpg.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1445 +#: g10/gpg.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1540 +#: g10/gpg.c:1590 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1542 +#: g10/gpg.c:1592 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1544 +#: g10/gpg.c:1594 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1546 +#: g10/gpg.c:1596 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1550 +#: g10/gpg.c:1600 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1552 +#: g10/gpg.c:1602 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1554 +#: g10/gpg.c:1604 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1556 +#: g10/gpg.c:1606 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1558 +#: g10/gpg.c:1608 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1560 +#: g10/gpg.c:1610 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1562 +#: g10/gpg.c:1612 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1825 +#: g10/gpg.c:1875 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1981 +#: g10/gpg.c:2030 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite è stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2241 g10/gpg.c:2882 g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2290 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2471 g10/gpg.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2493 +#: g10/gpg.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2516 g10/gpg.c:2711 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2588 g10/gpg.c:2783 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2620 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2633 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2641 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2571 +#: g10/gpg.c:2643 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2573 +#: g10/gpg.c:2645 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2651 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2581 +#: g10/gpg.c:2653 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2655 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2661 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2663 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2673 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2680 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2855 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2785 +#: g10/gpg.c:2858 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298 +#: g10/gpg.c:2944 sm/gpgsm.c:1355 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2948 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2960 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2916 +#: g10/gpg.c:2989 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2928 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2941 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370 +#: g10/gpg.c:3080 g10/gpg.c:3104 sm/gpgsm.c:1427 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378 +#: g10/gpg.c:3086 g10/gpg.c:3110 sm/gpgsm.c:1435 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3092 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3025 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3040 +#: g10/gpg.c:3113 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3042 +#: g10/gpg.c:3115 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3117 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3119 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3121 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3071 +#: g10/gpg.c:3144 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3148 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3079 +#: g10/gpg.c:3152 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3185 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3164 +#: g10/gpg.c:3237 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non è possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3261 +#: g10/gpg.c:3334 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3345 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3366 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3373 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3312 +#: g10/gpg.c:3385 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3398 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3327 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3330 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3381 +#: g10/gpg.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3401 +#: g10/gpg.c:3474 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3483 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3508 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3516 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3447 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3541 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3553 +#: g10/gpg.c:3626 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3628 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3557 +#: g10/gpg.c:3630 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3578 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3629 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3637 +#: g10/gpg.c:3710 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3844 +#: g10/gpg.c:3917 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3848 +#: g10/gpg.c:3921 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4233 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4235 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4195 +#: g10/gpg.c:4268 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" @@ -2364,7 +2406,7 @@ msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:372 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:375 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" @@ -2903,13 +2945,13 @@ msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" #: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 +#: g10/import.c:2381 g10/import.c:2403 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" @@ -2999,7 +3041,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2396 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" @@ -3122,46 +3164,46 @@ msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1732 +#: g10/import.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1794 +#: g10/import.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1808 +#: g10/import.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non è presente.\n" -#: g10/import.c:1867 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1901 +#: g10/import.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2290 +#: g10/import.c:2302 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2298 +#: g10/import.c:2310 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2312 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" @@ -3488,7 +3530,7 @@ msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " #: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 -#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:348 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3851,8 +3893,7 @@ msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " #: g10/keyedit.c:2098 -msgid "" -"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2140 @@ -4746,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:273 +#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4754,7 +4795,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:275 +#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -5357,17 +5398,17 @@ msgstr "Non compresso" msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:874 +#: g10/misc.c:891 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1049 +#: g10/misc.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1074 +#: g10/misc.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -5428,12 +5469,12 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:327 +#: g10/passphrase.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5444,24 +5485,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:352 +#: g10/passphrase.c:334 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:336 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:378 +#: g10/passphrase.c:363 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:582 +#: g10/passphrase.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5471,12 +5512,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:590 +#: g10/passphrase.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:599 +#: g10/passphrase.c:577 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6130,34 +6171,14 @@ msgstr "" "chiave %08lX: non c'è una subchiave per la firma di collegamento della " "subchiave\n" -#: g10/sign.c:82 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "impossibile inserire notation data nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" - -#: g10/sign.c:90 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "" -"impossibile inserire notation data nelle firme di chiavi v3 (stile PGP 2.x)\n" - -#: g10/sign.c:104 +#: g10/sign.c:89 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " "inespansa.\n" -#: g10/sign.c:121 -msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "" -"impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" - -#: g10/sign.c:129 -msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "" -"impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme di chiavi v3 (stile\n" -"PGP 2.x)\n" - -#: g10/sign.c:142 +#: g10/sign.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6166,7 +6187,7 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:170 +#: g10/sign.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6176,39 +6197,39 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:343 +#: g10/sign.c:311 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:352 +#: g10/sign.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:788 +#: g10/sign.c:758 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:864 +#: g10/sign.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:991 +#: g10/sign.c:961 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1106 +#: g10/sign.c:1076 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalità -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1290 +#: g10/sign.c:1260 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sarà usato il cifrario %s\n" @@ -6921,64 +6942,64 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: scd/scdaemon.c:108 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:361 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:364 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: scd/scdaemon.c:126 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: scd/scdaemon.c:129 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:135 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: scd/scdaemon.c:209 +#: scd/scdaemon.c:210 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: scd/scdaemon.c:211 +#: scd/scdaemon.c:212 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:658 +#: scd/scdaemon.c:668 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1006 +#: scd/scdaemon.c:1022 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1011 +#: scd/scdaemon.c:1028 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7012,11 +7033,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1646 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" @@ -7057,8 +7078,8 @@ msgstr "" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1659 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:327 sm/verify.c:105 +#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1674 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" @@ -7226,7 +7247,7 @@ msgstr "" msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1730 +#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1745 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "la preferenza %c%lu è doppia\n" @@ -7241,11 +7262,11 @@ msgstr "Certificato di revoca creato.\n" msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1620 +#: sm/certchain.c:1635 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 +#: sm/certchain.c:1644 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7260,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:198 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7274,25 +7295,25 @@ msgstr "no" msgid "[none]" msgstr "sconosciuto" -#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 +#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 +#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 +#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 +#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:936 +#: sm/certdump.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7419,181 +7440,190 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non è stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:246 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:255 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:263 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:264 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:270 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:291 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:306 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:309 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:312 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:317 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:327 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: sm/gpgsm.c:342 +#: sm/gpgsm.c:344 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:345 +msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:347 +#, fuzzy +msgid "|FILE|write an audit log to FILE" +msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" + +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"sì\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:357 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:709 +#: sm/gpgsm.c:361 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:362 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" -#: sm/gpgsm.c:364 +#: sm/gpgsm.c:367 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:379 +#: sm/gpgsm.c:382 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:388 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:390 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:389 +#: sm/gpgsm.c:392 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: sm/gpgsm.c:568 +#: sm/gpgsm.c:573 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:571 +#: sm/gpgsm.c:576 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7604,36 +7634,36 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:650 +#: sm/gpgsm.c:703 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:748 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:759 +#: sm/gpgsm.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:1315 +#: sm/gpgsm.c:1372 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1411 +#: sm/gpgsm.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1429 +#: sm/gpgsm.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1686 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" @@ -7656,7 +7686,7 @@ msgstr "" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:374 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -7719,17 +7749,17 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:111 +#: sm/qualified.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/qualified.c:129 +#: sm/qualified.c:123 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:225 +#: sm/qualified.c:200 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7740,13 +7770,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:234 sm/verify.c:536 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:580 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:327 +#: sm/qualified.c:277 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7759,293 +7789,311 @@ msgstr "" msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:424 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:428 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:429 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/verify.c:514 +#: sm/verify.c:558 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:515 +#: sm/verify.c:559 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:533 +#: sm/verify.c:577 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" "\n" "Questa sarà una autofirma.\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 +#: tools/gpg-connect-agent.c:68 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 +#: tools/gpg-connect-agent.c:69 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:70 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:71 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:73 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:127 +#: tools/gpg-connect-agent.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" +msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" + +#: tools/gpg-connect-agent.c:75 +msgid "run /subst on startup" +msgstr "" + +#: tools/gpg-connect-agent.c:174 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:130 +#: tools/gpg-connect-agent.c:177 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:314 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1155 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:323 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1164 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:381 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645 +#, fuzzy, c-format +msgid "receiving line failed: %s\n" +msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" + +#: tools/gpg-connect-agent.c:1299 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:385 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1303 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:457 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:465 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "receiving line failed: %s\n" -msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:789 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:798 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:461 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:632 -#: tools/gpgconf-comp.c:694 tools/gpgconf-comp.c:775 +#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:474 tools/gpgconf-comp.c:578 tools/gpgconf-comp.c:645 -#: tools/gpgconf-comp.c:707 tools/gpgconf-comp.c:798 +#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:484 tools/gpgconf-comp.c:603 tools/gpgconf-comp.c:658 -#: tools/gpgconf-comp.c:726 tools/gpgconf-comp.c:805 +#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656 +#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:489 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:663 -#: tools/gpgconf-comp.c:731 tools/gpgconf-comp.c:813 +#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661 +#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:497 tools/gpgconf-comp.c:613 tools/gpgconf-comp.c:739 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:504 +#: tools/gpgconf-comp.c:502 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:506 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:512 +#: tools/gpgconf-comp.c:510 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:526 +#: tools/gpgconf-comp.c:524 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:529 +#: tools/gpgconf-comp.c:527 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:533 +#: tools/gpgconf-comp.c:531 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:537 +#: tools/gpgconf-comp.c:535 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:541 +#: tools/gpgconf-comp.c:539 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:545 +#: tools/gpgconf-comp.c:543 #, fuzzy msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:549 +#: tools/gpgconf-comp.c:547 #, fuzzy msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:712 +#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:669 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:673 +#: tools/gpgconf-comp.c:671 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:676 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:721 +#: tools/gpgconf-comp.c:719 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:744 +#: tools/gpgconf-comp.c:742 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:788 +#: tools/gpgconf-comp.c:786 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:824 +#: tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:834 +#: tools/gpgconf-comp.c:832 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:845 +#: tools/gpgconf-comp.c:843 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:850 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:887 +#: tools/gpgconf-comp.c:885 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:2982 +#: tools/gpgconf-comp.c:3006 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:59 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:61 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:63 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:65 +#, fuzzy +msgid "list global configuration file" +msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" + +#: tools/gpgconf.c:67 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:71 +msgid "use as output file" +msgstr "usa come file di output" + +#: tools/gpgconf.c:75 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:176 tools/gpgconf.c:209 +#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:204 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:213 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chiave pubblica non trovata" -#: tools/gpgconf.c:211 +#: tools/gpgconf.c:242 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -8139,92 +8187,109 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:515 +#: tools/symcryptrun.c:486 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non è gestita\n" -#: tools/symcryptrun.c:521 +#: tools/symcryptrun.c:492 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:527 +#: tools/symcryptrun.c:498 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:538 +#: tools/symcryptrun.c:509 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:556 +#: tools/symcryptrun.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:563 +#: tools/symcryptrun.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:579 +#: tools/symcryptrun.c:550 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:607 +#: tools/symcryptrun.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:636 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:653 +#: tools/symcryptrun.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:705 +#: tools/symcryptrun.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:757 +#: tools/symcryptrun.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:771 +#: tools/symcryptrun.c:742 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:826 +#: tools/symcryptrun.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:839 +#: tools/symcryptrun.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1014 +#: tools/symcryptrun.c:985 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1012 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1050 +#: tools/symcryptrun.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" +#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "impossibile inserire notation data nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" + +#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossibile inserire notation data nelle firme di chiavi v3 (stile PGP 2." +#~ "x)\n" + +#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" + +#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme di chiavi v3 (stile\n" +#~ "PGP 2.x)\n" + #, fuzzy #~ msgid "shelll" #~ msgstr "help" |