summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po20
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b5e52093d..51020587e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4639,14 +4639,6 @@ msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "припускаємо підписані дані у «%s»\n"
#, c-format
-msgid "new configuration file '%s' created\n"
-msgstr "створено новий файл налаштувань «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr "УВАГА: параметри у «%s» ще не є активними під час цього запуску\n"
-
-#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "робота з алгоритмом створення відкритого ключа %d неможлива\n"
@@ -5592,9 +5584,6 @@ msgstr[2] "Адресу електронної пошти «%s» пов’яза
msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
msgstr "Статистичні дані для ключів із адресою електронної пошти «%s»:\n"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
msgid "this key"
msgstr "цей ключ"
@@ -8695,6 +8684,15 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
"Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
+#~ msgstr "створено новий файл налаштувань «%s»\n"
+
+#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
+#~ msgstr "УВАГА: параметри у «%s» ще не є активними під час цього запуску\n"
+
#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
#~ msgstr "Спроба відкликання ідентифікатор користувача зазнала невдачі: %s\n"