diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
@@ -4639,14 +4639,6 @@ msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "припускаємо підписані дані у «%s»\n" #, c-format -msgid "new configuration file '%s' created\n" -msgstr "створено новий файл налаштувань «%s»\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "УВАГА: параметри у «%s» ще не є активними під час цього запуску\n" - -#, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "робота з алгоритмом створення відкритого ключа %d неможлива\n" @@ -5592,9 +5584,6 @@ msgstr[2] "Адресу електронної пошти «%s» пов’яза msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n" msgstr "Статистичні дані для ключів із адресою електронної пошти «%s»:\n" -msgid ", " -msgstr ", " - msgid "this key" msgstr "цей ключ" @@ -8695,6 +8684,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "new configuration file '%s' created\n" +#~ msgstr "створено новий файл налаштувань «%s»\n" + +#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n" +#~ msgstr "УВАГА: параметри у «%s» ще не є активними під час цього запуску\n" + #~ msgid "User ID revocation failed: %s\n" #~ msgstr "Спроба відкликання ідентифікатор користувача зазнала невдачі: %s\n" |