diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 150 |
1 files changed, 77 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e61161577..efc9dad99 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 01:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:09+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "%s %s 已停止\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 common/asshelp.c:324 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1953 +#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:350 common/asshelp.c:324 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2021 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 common/asshelp.c:336 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1964 +#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:362 common/asshelp.c:336 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" @@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語" msgid "I'll change it later" msgstr "我稍後再變更" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341 -#: tools/gpgconf-comp.c:1664 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 +#: tools/gpgconf-comp.c:1672 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n" @@ -739,28 +739,28 @@ msgstr "建立 socket 時出錯: %s\n" msgid "host not found" msgstr "找不到主機" -#: common/simple-pwquery.c:315 +#: common/simple-pwquery.c:336 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: common/simple-pwquery.c:373 +#: common/simple-pwquery.c:394 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:384 +#: common/simple-pwquery.c:405 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "與 gpg-agent 的溝通問題\n" -#: common/simple-pwquery.c:394 +#: common/simple-pwquery.c:415 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "設定 gpg-agent 選項時發生問題\n" -#: common/simple-pwquery.c:557 common/simple-pwquery.c:653 +#: common/simple-pwquery.c:578 common/simple-pwquery.c:674 msgid "canceled by user\n" msgstr "由使用者取消\n" -#: common/simple-pwquery.c:572 common/simple-pwquery.c:659 +#: common/simple-pwquery.c:593 common/simple-pwquery.c:680 msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程式的問題\n" @@ -5033,40 +5033,42 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" #: g10/passphrase.c:309 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " +"certificate:\n" "\"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" +"%u-bit %s key, ID %s,\n" +"created %s%s.\n" msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的私鑰:\n" "\"%.*s\"\n" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:334 +#: g10/passphrase.c:335 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:336 +#: g10/passphrase.c:337 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:363 +#: g10/passphrase.c:364 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428 +#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n" -#: g10/passphrase.c:560 +#: g10/passphrase.c:562 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5075,12 +5077,12 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:570 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:577 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" @@ -6784,12 +6786,14 @@ msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]" msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]" -#: sm/certdump.c:946 -#, c-format +#: sm/certdump.c:952 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " +"certificate:\n" "\"%s\"\n" -"S/N %s, ID 0x%08lX, created %s" +"S/N %s, ID 0x%08lX,\n" +"created %s, expires %s.\n" msgstr "" "請輸入密語來解開下列使用者的私鑰:\n" "\"%s\"\n" @@ -7144,7 +7148,7 @@ msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" @@ -7240,7 +7244,7 @@ msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n" -#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n" @@ -7418,171 +7422,171 @@ msgstr "" "語法: gpg-connect-agent [選項]\n" "連線至運作中的代理程式並送出指令\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1155 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1188 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1164 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1197 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "接收列時失敗: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1299 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1332 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "列太長 - 已跳過\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1303 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1336 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1619 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1680 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "未知的指令 `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1637 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1698 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "送出列時失敗: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1986 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2054 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1995 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2063 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630 -#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776 +#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 +#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制著診斷性輸出的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 -#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799 +#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 +#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制著組態的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656 -#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806 +#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 +#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 msgid "Options useful for debugging" msgstr "對除錯有幫助的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661 -#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 +#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制著安全性的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:502 +#: tools/gpgconf-comp.c:510 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|在 N 秒之後讓 SSH 金鑰過期" -#: tools/gpgconf-comp.c:506 +#: tools/gpgconf-comp.c:514 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|把 PIN 快取最大生存時間設成 N 秒" -#: tools/gpgconf-comp.c:510 +#: tools/gpgconf-comp.c:518 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|把 SSH 金鑰最大生存時間設成 N 秒" -#: tools/gpgconf-comp.c:524 +#: tools/gpgconf-comp.c:532 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "強制執行密語原則的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:527 +#: tools/gpgconf-comp.c:535 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "不允許略過密語原則" -#: tools/gpgconf-comp.c:531 +#: tools/gpgconf-comp.c:539 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|把新密語所需的最短長度設成 N" -#: tools/gpgconf-comp.c:535 +#: tools/gpgconf-comp.c:543 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|新密語至少要有 N 個非字母的字符" -#: tools/gpgconf-comp.c:539 +#: tools/gpgconf-comp.c:547 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|檔案|用「檔案」中的樣式來檢查新密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:543 +#: tools/gpgconf-comp.c:551 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" -#: tools/gpgconf-comp.c:547 +#: tools/gpgconf-comp.c:555 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" -#: tools/gpgconf-comp.c:669 +#: tools/gpgconf-comp.c:677 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "金鑰伺服器組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:679 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器" -#: tools/gpgconf-comp.c:674 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)" -#: tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:727 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:722 +#: tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|名稱|將「名稱」編碼用於 PKCS#12 密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:753 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "不要為根憑證檢查 CRL" -#: tools/gpgconf-comp.c:789 +#: tools/gpgconf-comp.c:797 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "控制著輸出格式的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:825 +#: tools/gpgconf-comp.c:833 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "控制著互動及強制執行的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:835 +#: tools/gpgconf-comp.c:843 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP 伺服器組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:846 +#: tools/gpgconf-comp.c:854 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定" -#: tools/gpgconf-comp.c:851 +#: tools/gpgconf-comp.c:859 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:880 +#: tools/gpgconf-comp.c:888 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:888 +#: tools/gpgconf-comp.c:896 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP 組態" -#: tools/gpgconf-comp.c:3040 +#: tools/gpgconf-comp.c:3057 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "請注意群組規格已忽略\n" |