summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/translations/ja_JP/index.rst (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* docs: Move ja_JP/howto.rst to ja_JP/process/howto.rstAkira Yokosawa2024-03-031-1/+1
| | | | | | | | | | Let Japanese translation of howto.rst in the language drop-down list by moving it to the expected place. Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Cc: Tsugikazu Shibata <shibata@linuxfoundation.org> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Message-ID: <b175c52f-34ee-4753-b172-e57fee6fcc30@gmail.com>
* docs/ja_JP/index: update section title in JapaneseKosuke Fujimoto2022-04-281-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | Update section title "Japanese Translation" in Japanese. This change is to keep consistency with other translations. Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <fujimotokosuke0@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Tsugikazu Shibata <shibata@linuxfoundation.org> Cc: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Link: https://lore.kernel.org/r/20220425124853.8347-1-fujimotokosuke0@gmail.com Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
* docs/translations: Skip CJK contents if suitable fonts not foundAkira Yokosawa2022-02-161-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | On systems without "Noto Sans CJK" fonts, CJK chapters in translations.pdf are full of "TOFU" boxes, with a long build time and a large log file containing lots of missing-font warnings. Avoid such waste of time and resources by skipping CJK chapters when CJK fonts are not available. To skip whole chapters, change the definition of \kerneldocBegin{SC|TC|KR|JP} commands so that they can have an argument to be ignored. This works as far as the argument (#1) is not used in the command. In place of skipped contents, put a note on skipped contents at the beginning of the PDF. Change the call sites in index.rst of CJK translations accordingly. When CJK fonts are available, existing command definitions with no argument just work. LaTeX engine will see additional pairs of "{" and "}", which add a level of grouping without having any effect on typesetting. Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Link: https://lore.kernel.org/r/3359ca41-b81d-b2c7-e437-7618efbe241d@gmail.com Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
* docs: pdfdocs: Add CJK-language-specific font settingsAkira Yokosawa2021-08-121-0/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | zh_TW, ko_KR, and ja_JP translations have their preferred glyph sets different from that of zh_CN. To switch CJK font in the middle of the translations, introduce custom LaTeX macros listed below: \kerneldocBeginSC \kerneldocEndSC \kerneldocBeginTC \kerneldocEndTC \kerneldocBeginKR \kerneldocEndKR \kerneldocBeginJP \kerneldocEndJP , and embed a pair of macros in each language's index.rst. NOTE 1: Update of zh_TW/index.rst is deferred to a follow-up change. NOTE 2: Custom macros added here do not imply \kerneldocCJK(on|off). This is intentional. For example, \kerneldocCJKoff needs to be at the top of Italian translations' index.rst for the footer of final zh_TW page to be properly typeset. Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Link: https://lore.kernel.org/r/31906baf-7490-68cd-7153-4e4d320fb9b0@gmail.com Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
* docs: Activate exCJK only in CJK chaptersAkira Yokosawa2021-05-271-2/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Activating xeCJK in English and Italian-translation documents results in sub-optimal typesetting with wide-looking apostrophes and quotation marks. The xeCJK package provides macros for enabling and disabling its effect in the middle of a document, namely \makexeCJKactive and \makexeCJKinactive. So the goal of this change is to activate xeCJK in the relevant chapters in translations. To do this: o Define custom macros in the preamble depending on the availability of the "Noto Sans CJK" font so that those macros can be used regardless of the use of xeCJK package. o Patch \sphinxtableofcontents so that xeCJK is inactivated after table of contents. o Embed those custom macros in each language's index.rst file as a ".. raw:: latex" construct. Note: A CJK chapter needs \kerneldocCJKon in front of its chapter heading, while a non-CJK chapter should have \kerneldocCJKoff below its chapter heading. This is to make sure the CJK font is available to CJK chapter's heading and ending page's footer. Tested against Sphinx versions 2.4.4 and 4.0.2. Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Tested-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn> Reviewed-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org> Link: https://lore.kernel.org/lkml/2061da0a-6ab1-35f3-99c1-dbc415444f37@gmail.com Link: https://lore.kernel.org/r/83208ddc-5de9-b283-3fd6-92c635348ca0@gmail.com Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
* Documentation: Add HOWTO Japanese translation into rst based build systemTsugikazu Shibata2017-04-081-0/+12
This commit adds Japanese translation of HOWTO document into rst based documentation build system with updates. Signed-off-by: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com> Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>