summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Boccassi <bluca@debian.org>2023-07-06 21:49:08 +0200
committerLuca Boccassi <bluca@debian.org>2023-07-06 21:57:13 +0200
commit8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321 (patch)
tree7ee41b44f69beb979fb2aa3229166baa43a2e285 /po/de.po
parentNEWS: update contributors list (diff)
downloadsystemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.tar.xz
systemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3d4fa64051..3147493c4b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-06 20:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -72,6 +72,16 @@ msgstr "Den systemd-Zustand neu laden"
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+msgstr ""
+
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
+
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area"
msgstr "Zuhause-Bereich erzeugen"
@@ -1017,23 +1027,23 @@ msgstr ""
"Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein "
"soll, erforderlich."
-#: src/core/dbus-unit.c:359
+#: src/core/dbus-unit.c:364
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Legitimierung ist zum Starten von »$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:360
+#: src/core/dbus-unit.c:365
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Legitimierung ist zum Stoppen von »$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:361
+#: src/core/dbus-unit.c:366
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden von »$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
+#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "Legitimierung ist zum Neustarten von »$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:546
+#: src/core/dbus-unit.c:565
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@@ -1041,18 +1051,18 @@ msgstr ""
"Legitimierung ist zum Senden eines UNIX-Signals an die Prozesse von "
"»$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:576
+#: src/core/dbus-unit.c:595
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
"notwendig"
-#: src/core/dbus-unit.c:608
+#: src/core/dbus-unit.c:627
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Festlegen der Eigenschaften von »$(unit)« notwendig."
-#: src/core/dbus-unit.c:714
+#: src/core/dbus-unit.c:728
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Legitimierung ist zum Löschen von Dateien und Verzeichnissen, die zu "
"»$(unit)« gehören, erforderlich."
-#: src/core/dbus-unit.c:762
+#: src/core/dbus-unit.c:776
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."