summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* po: add units/systemd-journald.service.in to POTFILES.skipPiotr Drąg2020-11-301-2/+3
|
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))Whired Planck2020-11-261-86/+40
| | | | | | | | Currently translated at 83.9% (157 of 187 strings) Co-authored-by: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/zh_CN/ Translation: systemd/master
* license: LGPL-2.1+ -> LGPL-2.1-or-laterYu Watanabe2020-11-0929-29/+29
|
* po: Update Turkish translationMuhammet Kara2020-11-021-104/+115
|
* l10n: update Czech TranslationAsciiWolf2020-10-271-66/+80
|
* tree-wide: update web link to logind descriptionZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-10-192-18/+18
| | | | | https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/ says that it is obsoleted by sd-login(3), so it doesn't make much sense to link to the former.
* Translated using Weblate (Belarusian)Zmicer Turok2020-10-191-317/+243
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/be/ Translation: systemd/master
* po: update Polish translationPiotr Drąg2020-10-191-64/+78
|
* po: revert some recent translation changes (#17237)Daniele Medri2020-10-131-129/+118
| | | | | | This partially reverts 7b8c70ed209: - È richiesto autenticarsi → Autenticazione richiesta - «${unit}» → '${unit}'
* Translated using Weblate (Turkish)Oğuz Ersen2020-09-261-3/+3
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/tr/ Translation: systemd/master
* Add Chinese translationhuangyong2020-09-261-3/+3
|
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))Charles Lee2020-09-241-29/+13
| | | | | | | | Currently translated at 63.1% (118 of 187 strings) Co-authored-by: Charles Lee <lchopn@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/zh_CN/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Turkish)Oğuz Ersen2020-09-191-8/+8
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/tr/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Danish)scootergrisen2020-09-191-326/+204
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 95.7% (179 of 187 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 78.6% (147 of 187 strings) Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/da/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Italian)Milo Casagrande2020-09-171-143/+127
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Milo Casagrande <milo@milo.name> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/it/ Translation: systemd/master
* po: update Japanese translationYu Watanabe2020-09-171-85/+77
|
* Translated using Weblate (Croatian)Gogo Gogsi2020-08-291-14/+12
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/hr/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Ukrainian)Yuri Chornoivan2020-08-291-192/+205
| | | | | | | | | | | | Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/uk/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (French)Julien Humbert2020-08-291-107/+106
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Swedish)Göran Uddeborg2020-08-271-8/+10
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/sv/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (French)Julien Humbert2020-08-271-11/+14
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Turkish)Oğuz Ersen2020-08-241-19/+20
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/tr/ Translation: systemd/master
* Translated using Weblate (Spanish)Adolfo Jayme Barrientos2020-08-241-86/+81
| | | | | | | | Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/es/ Translation: systemd/master
* Update translation filesWeblate2020-08-2429-2378/+10193
| | | | | | | | Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ Translation: systemd/master
* po: import the .pot file into version controlZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-08-191-0/+841
| | | | Fixes #14531.
* Revert "gitignore .pot file"Zbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-08-191-1/+0
| | | | | | This reverts commit ee4e9a1090941797d7ed64e23a49ceeba762577c. It seems we need the .pot file in the repo to allow weblate to import it.
* l10n: update Czech TranslationAsciiWolf2020-07-011-16/+31
|
* po: update Brazilian Portuguese translationRafael Fontenelle2020-05-301-42/+138
|
* catalog,po: update Polish translationPiotr Drąg2020-05-041-10/+17
|
* tree-wide: use "hostname" spelling everywhereZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-04-2129-145/+145
| | | | | | | | It's not that I think that "hostname" is vastly superior to "host name". Quite the opposite — the difference is small, and in some context the two-word version does fit better. But in the tree, there are ~200 occurrences of the first, and >1600 of the other, and consistent spelling is more important than any particular spelling choice.
* po: update Ukrainian translation (#15228)Yuri Chornoivan2020-03-261-41/+50
|
* po: update Polish translationPiotr Drąg2020-03-171-7/+16
|
* Update Croatian translation (#15042)gogogogi2020-03-081-167/+508
|
* drop unused translationsVladimir Yerilov2020-03-031-24/+0
|
* update Russian translationVladimir Yerilov2020-03-031-52/+324
|
* po: update Polish translationPiotr Drąg2020-03-021-37/+40
|
* l10n: update Czech TranslationAsciiWolf2020-03-021-35/+31
|
* Italian: removed spurious lines of old labelsDaniele Medri2020-03-011-7/+0
|
* italian: language updatesDaniele Medri2020-03-011-30/+96
|
* homed: fix typoYu Watanabe2020-02-295-25/+25
|
* po: update Japanese translation of "home area"Yu Watanabe2020-02-261-12/+12
|
* po: fix confusion about what "it" is in Polish translationZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-02-261-11/+9
|
* tree-wide: replace "asked to inhibit it" with "is inhibiting this"Zbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-02-2629-248/+248
| | | | | | | | | | | | | | | The problem with the original form is that the subject of the sentence with passive void is "the system", and we're not inhibiting the system. In English the sense can be made out, but the form is gramatically incorrect. In fact, the Polish translation got this wrong: > msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" > msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania" "jego" can only refer to "the system", because of gender mismatch with "power off". If our translators cannot grok the message, then we should probably reword it. Also, drop the "asked to" part. Everything we do is over IPC, so we only ever "ask" for things, and this adds no value.
* tree-wide: replace present participle formsZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-02-2629-513/+513
| | | | Infinitive is shorter and sounds better too.
* po: update Polish translation of "home area"Zbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-02-261-12/+12
| | | | "Przestrzeń domowa" is awkward too, but "katalog domowy" is misleading.
* tree-wide: s/home/home area/gZbigniew Jędrzejewski-Szmek2020-02-265-60/+60
| | | | | | | | "home" is okay-ish in English, but rather awkward in many other languages. For example, even before this change, in fr.po we had "un espace personnel" as the translation everywhere. Let's use a less overloaded term. Fixes #14789.
* l10n: update Ukrainian translationYuri Chornoivan2020-02-071-18/+130
|
* l10n: update Czech TranslationAsciiWolf2020-02-031-13/+97
|
* po: update French translationsplantefeve2020-02-031-6/+63
|
* po: update Japanese translationYu Watanabe2020-02-021-9/+90
|