summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2017-05-15 16:04:06 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2017-05-15 16:04:06 +0200
commitbd6074fbab83138e7ab6acd6a69fb6533bd3618a (patch)
tree9ed09c422ea44f5cd042bd05ac9bba0c71b65714 /po/ro.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg2-bd6074fbab83138e7ab6acd6a69fb6533bd3618a.tar.xz
gnupg2-bd6074fbab83138e7ab6acd6a69fb6533bd3618a.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d2fa76438..82138a455 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4859,17 +4859,6 @@ msgstr "scriu la stdout\n"
msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "presupun date semnate în `%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgid "new configuration file '%s' created\n"
-msgstr "fişier de configurare nou `%s' creat\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
-msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: opţiunile din %s nu sunt încă active în timpul acestei rulări\n"
-
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nu pot mânui algoritmul cu cheie publică %d\n"
@@ -5835,9 +5824,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
msgstr ""
-msgid ", "
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#| msgid "list keys"
msgid "this key"
@@ -9008,6 +8994,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
+#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
+#~ msgstr "fişier de configurare nou `%s' creat\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISMENT: opţiunile din %s nu sunt încă active în timpul acestei "
+#~ "rulări\n"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Key generation failed: %s\n"
#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
#~ msgstr "Generarea cheii a eşuat: %s\n"