diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 139 |
25 files changed, 2284 insertions, 893 deletions
@@ -1489,22 +1489,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" @@ -1512,14 +1500,55 @@ msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "La selecció és invàlida.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1551,9 +1580,6 @@ msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "La selecció és invàlida.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" @@ -1563,11 +1589,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -1578,6 +1599,10 @@ msgstr "Signar realment? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -1637,6 +1662,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "canvia la confiança" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2356,6 +2391,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" @@ -3485,11 +3524,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3867,6 +3906,15 @@ msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" @@ -4093,9 +4141,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" @@ -4174,10 +4219,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" @@ -5623,6 +5664,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " @@ -7052,10 +7098,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" @@ -9150,6 +9192,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" @@ -1360,21 +1360,8 @@ msgstr "" " své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Jakou délku klíče pro podepisování si přejete? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Jakou délku klíče pro šifrování si přejete? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Jakou délku klíče pro autentizaci si přejete? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Karta bude nyní přenastavena na generování klíče dlouhého %u bitů\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1384,14 +1371,61 @@ msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Podepisovací klíč\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Šifrovací klíč\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Autentizační klíč\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC and ECC\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC a ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Neplatný výběr.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Karta bude nyní přenastavena na generování klíče dlouhého %u bitů\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Karta bude nyní přenastavena na generování klíče dlouhého %u bitů\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "chyba při změně velikosti klíče %d na %u bitů: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "chyba při získání informací o aktuálním klíči: %s\n" + +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tento příkaz není touto kartou podporován\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvořit zálohu šifrovacího klíče mimo kartu? (A/n) " @@ -1423,9 +1457,6 @@ msgstr " (2) Šifrovací klíč\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizační klíč\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Neplatný výběr.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosím vyberte, kam uložit klíč:\n" @@ -1433,9 +1464,6 @@ msgstr "Prosím vyberte, kam uložit klíč:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Volání KEYTOCARD selhalo: %s\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Tento příkaz není touto kartou podporován\n" - msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Poznámka: Tento příkaz zničí všechny klíče uložené na kartě!\n" @@ -1446,6 +1474,11 @@ msgstr "Pokračovat (a/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "Opravdu obnovit tovární nastavení (zadejte „yes“) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error looking up: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "chyba při vyhledávání: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "ukončit toto menu" @@ -1497,6 +1530,16 @@ msgstr "odblokovat PIN pomocí resetačního kódu" msgid "destroy all keys and data" msgstr "zničit všechny klíče a data" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|JMÉNO|pro autentizaci použije JMÉNO uživatele" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "změnit důvěryhodnost vlastníka klíče" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/karta> " @@ -2139,6 +2182,11 @@ msgstr "„%s“ není správná e-mailová adresa\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný režim pinentry „%s“\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "neplatný argument u volby „%s“\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" @@ -3175,12 +3223,12 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Klíč je odvolán." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) " - msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat všechna textová ID uživatele? (a/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n" @@ -3515,6 +3563,16 @@ msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podepisovací podklíč %s je již křížově certifikován\n" @@ -3724,9 +3782,6 @@ msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA a RSA (implicitní)\n" @@ -3801,10 +3856,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n" @@ -5180,6 +5231,11 @@ msgstr "Poznámka: podpisovému klíči %s skončila platnost v %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Poznámka: podpisový klíč %s byl odvolán\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6567,10 +6623,6 @@ msgstr "" "právě vytvořili, ještě jednou.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Existující klíč\n" @@ -8560,6 +8612,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Jakou délku klíče pro podepisování si přejete? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Jakou délku klíče pro šifrování si přejete? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Jakou délku klíče pro autentizaci si přejete? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "volání listen() selhalo: %s\n" @@ -1458,21 +1458,8 @@ msgstr "" " er tilladt.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for underskriftsnøglen (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for krypteringsnøglen? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for godkendelsesnøglen? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Kortet vil nu blive omkonfigureret til at oprette en nøgle på %u bit\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1482,14 +1469,63 @@ msgstr "afrundet op til %u bit\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nøglestørrelser skal være i intervallet %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Underskriftsnøgle\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Krypteringsnøgle\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Godkendelsesnøgle\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA og Elgamal\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Ugyldigt valg.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Kortet vil nu blive omkonfigureret til at oprette en nøgle på %u bit\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Kortet vil nu blive omkonfigureret til at oprette en nøgle på %u bit\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "fejl ved ændring af størrelsen på nøglen %d til %u bit: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "fejl ved indhentelse af aktuel nøgleinformation: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Lav sikkerhedskopi et andet sted end på kortet for krypteringsnøglen? (J/n) " @@ -1528,9 +1564,6 @@ msgstr " (2) Krypteringsnøgle\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Godkendelsesnøgle\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Ugyldigt valg.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vælg venligst hvor nøglen skal gemmes:\n" @@ -1540,11 +1573,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "læsning mislykkedes: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" - -#, fuzzy #| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "BEMÆRK: Nøgler er allerede gemt på kortet!\n" @@ -1557,6 +1585,11 @@ msgstr "Underskriv? (j/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "fejl ved lukning af %s: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -1608,6 +1641,14 @@ msgstr "fjern blokering for PIN'en med en nulstillingskode" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "ændr ejertroværdigheden" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -2316,6 +2357,11 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ugyldig landekode i »%s«, linje %d\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt tegnsæt\n" @@ -3409,14 +3455,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Nøglen er tilbagekaldt." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Fif: Vælg bruger-id'erne at underskrive\n" @@ -3780,6 +3826,16 @@ msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for den primære nøgle.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan ikke ændre udløbsdatoen for en v3-nøgle\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for en undernøgle.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for den primære nøgle.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "underskriftsundernøgle %s er allerede krydscertificeret\n" @@ -3997,9 +4053,6 @@ msgstr " (%c) Skift evnen til at godkende\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Afsluttet\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA og RSA (standard)\n" @@ -4083,10 +4136,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for undernøglen? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" @@ -5526,6 +5575,11 @@ msgstr "BEMÆRK: underskriftnøgle %s udløb %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BEMÆRK: underskriftnøgle %s er blevet tilbagekaldt\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6941,10 +6995,6 @@ msgstr "" "adgangsfrasen for nøglen du netop oprettede endnu en gang.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Eksisterende nøgle\n" @@ -9209,6 +9259,15 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for underskriftsnøglen (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for krypteringsnøglen? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for godkendelsesnøglen? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() mislykkedes: %s\n" @@ -1424,22 +1424,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "στρογγυλοποιήθηκε έως τα %u bits\n" @@ -1447,14 +1435,55 @@ msgstr "στρογγυλοποιήθηκε έως τα %u bits\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (για υπογραφή μόνο)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA και ElGamal (προκαθορισμένο)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1487,9 +1516,6 @@ msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n" @@ -1499,11 +1525,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" @@ -1514,6 +1535,10 @@ msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "τερματισμός αυτού του μενού" @@ -1571,6 +1596,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση του ΟΝΟΜΑτος ως προκαθορισμένου παραλήπτη" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "αλλαγή της εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2278,6 +2313,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" @@ -3392,11 +3431,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Το κλειδί ανακλήθηκε." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να υπογραφούν όλα τα user ID; " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να υπογραφούν όλα τα user ID; " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3773,6 +3812,15 @@ msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτε msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα δευτερεύον κλειδί.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτεύον κλειδί.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" @@ -3996,9 +4044,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA και ElGamal (προκαθορισμένο)\n" @@ -4077,10 +4122,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Το μέγεθος κλειδιού που ζητήθηκε είναι %u bits\n" @@ -5511,6 +5552,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής από κλειδί %08lX λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n" @@ -6896,10 +6942,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (για υπογραφή μόνο)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" @@ -8976,6 +9018,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" @@ -1426,22 +1426,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita ĝis %u bitoj\n" @@ -1449,14 +1437,55 @@ msgstr "rondigita ĝis %u bitoj\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Bonvolu elekti, kian ŝlosilon vi deziras:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Nevalida elekto.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "eraro dum skribado de sekreta ŝlosilaro '%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1489,9 +1518,6 @@ msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Nevalida elekto.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " @@ -1501,11 +1527,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "ignorita: sekreta ŝlosilo jam ĉeestas\n" @@ -1516,6 +1537,10 @@ msgstr "Ĉu vere subskribi? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "forlasi ĉi tiun menuon" @@ -1573,6 +1598,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "ŝanĝi la posedantofidon" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2258,6 +2293,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "nevalida kiraso" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" @@ -3377,11 +3416,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Ŝlosilo estas revokita.\n" #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Ĉu vere subskribi ĉiujn uzantidentigilojn? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Ĉu vere subskribi ĉiujn uzantidentigilojn? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3745,6 +3784,15 @@ msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de la ĉefa ŝlosilo.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ŝanĝi la daton de eksvalidiĝo de v3-ŝlosilo\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de flanka ŝlosilo.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de la ĉefa ŝlosilo.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3969,9 +4017,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Bonvolu elekti, kian ŝlosilon vi deziras:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" @@ -4050,10 +4095,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita ŝlosilgrando estas %u bitoj\n" @@ -5462,6 +5503,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: ŝlosilo estas revokita!\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" @@ -6847,10 +6893,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" @@ -8917,6 +8959,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" @@ -1475,21 +1475,8 @@ msgstr "" " la documentación de su tarjeta para ver los tamaños posibles.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Firmado? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Cifrado? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Autenticación? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Ahora la tarjeta se reconfigurará para generar una clave de %u bits\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1499,14 +1486,63 @@ msgstr "redondeados a %u bits\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaños de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Clave de firmado\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Clave de cifrado\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Clave de autentificación\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA y ElGamal\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Elección inválida.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Ahora la tarjeta se reconfigurará para generar una clave de %u bits\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Ahora la tarjeta se reconfigurará para generar una clave de %u bits\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "error cambiando el tamaño de la clave %d a %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" @@ -1545,9 +1581,6 @@ msgstr " (2) Clave de cifrado\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificación\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Elección inválida.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" @@ -1557,11 +1590,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "lectura fallida: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" - -#, fuzzy #| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "NOTA: ¡claves ya almacenadas en la tarjeta!\n" @@ -1574,6 +1602,11 @@ msgstr "¿Firmarlo? (s/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "error cerrando %s: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" @@ -1625,6 +1658,16 @@ msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "cambia valores de confianza" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/tarjeta> " @@ -2341,6 +2384,11 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "código de país inválido en `%s', línea %d\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" @@ -3419,14 +3467,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "La clave está revocada." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "¿Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "¿Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "¿Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" @@ -3785,6 +3833,16 @@ msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "la subclave de firmado %s ya está certificada en cruz\n" @@ -4001,9 +4059,6 @@ msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autenticación\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA y RSA (por defecto)\n" @@ -4084,10 +4139,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "¿De qué tamaño quiere la subclave? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" @@ -5521,6 +5572,11 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6949,10 +7005,6 @@ msgstr "" "la clave que acaba de crear una vez más.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Clave existente\n" @@ -9248,6 +9300,15 @@ msgstr "" "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Firmado? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Cifrado? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Autenticación? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() falló: %s\n" @@ -1420,22 +1420,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "ümardatud üles %u bitini\n" @@ -1443,14 +1431,55 @@ msgstr "ümardatud üles %u bitini\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Allkiri aegus %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Vigane valik.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1483,9 +1512,6 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Vigane valik.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" @@ -1495,11 +1521,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" @@ -1510,6 +1531,10 @@ msgstr "Allkirjastan tõesti? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "välju sellest menüüst" @@ -1567,6 +1592,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "muuda omaniku usaldust" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2267,6 +2302,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "vigased impordi võtmed\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" @@ -3365,11 +3404,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Võti on tühistatud." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3736,6 +3775,15 @@ msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" @@ -3956,9 +4004,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" @@ -4037,10 +4082,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud võtmepikkus on %u bitti\n" @@ -5437,6 +5478,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu võtmel %08lX vigast allkirja\n" @@ -6816,10 +6862,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" @@ -8892,6 +8934,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -1439,22 +1439,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" @@ -1462,14 +1450,55 @@ msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1502,9 +1531,6 @@ msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" @@ -1514,11 +1540,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -1529,6 +1550,10 @@ msgstr "Varmastiko allekirjoita? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -1586,6 +1611,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "muuta luottamusastetta" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2282,6 +2317,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" @@ -3385,11 +3424,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3757,6 +3796,15 @@ msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" @@ -3981,9 +4029,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" @@ -4062,10 +4107,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" @@ -5491,6 +5532,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " @@ -6875,10 +6921,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" @@ -8954,6 +8996,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" @@ -1387,41 +1387,77 @@ msgstr "" " tailles permises dans la documentation de la carte.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef de signature ? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Quelle taille de clef désirez-vous ? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef de chiffrement ? (%u) " +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "arrondie à %u bits\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "" -"Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef d'authentification ? (%u) " +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "les tailles de clefs %s doivent être dans l'intervalle %u-%u\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "" -"La carte sera maintenant reconfigurée pour générer une clef de %u bits\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Clef de signature\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Clef de chiffrement\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Clef d'authentification\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Sélectionnez le type de clef désiré :\n" #, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "arrondie à %u bits\n" +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "les tailles de clefs %s doivent être dans l'intervalle %u-%u\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Choix incorrect.\n" #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "La carte sera maintenant reconfigurée pour générer une clef de %u bits\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" +"La carte sera maintenant reconfigurée pour générer une clef de %u bits\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "erreur de modification de taille de clef %d en %u bits : %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "" +"erreur de lecture des renseignements actuellement contenus\n" +"dans la clef : %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Faut-il faire une sauvegarde hors carte de la clef de chiffrement ? (O/n) " @@ -1454,9 +1490,6 @@ msgstr " (2) Clef de chiffrement\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clef d'authentification\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Choix incorrect.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Veuillez sélectionner l'endroit où stocker la clef :\n" @@ -1465,11 +1498,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "échec de KEYTOCARD : %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" - -#, fuzzy #| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Remarque : les clefs sont déjà stockées sur la carte.\n" @@ -1482,6 +1510,11 @@ msgstr "Faut-il continuer ? (O/n) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "erreur de fermeture de %s : %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -1535,6 +1568,16 @@ msgstr "débloquer le code personnel en utilisant un code de réinitialisation" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOM|utiliser le NOM d'utilisateur pour authentif." + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "modifier la confiance du propriétaire" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/carte> " @@ -2224,6 +2267,11 @@ msgstr "ligne %d : ce n'est pas une adresse électronique valable\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "mode pinentry « %s » incorrect\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "« %s » n'est pas un jeu de caractères valable\n" @@ -3289,14 +3337,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "La clef est révoquée." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Voulez-vous vraiment signer toutes les identités ? (o/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment signer toutes les identités ? (o/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Voulez-vous vraiment signer toutes les identités ? (o/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Conseil : sélectionner les identités à signer\n" @@ -3653,6 +3701,16 @@ msgstr "Modification de la date d'expiration de la clef principale.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date d'expiration d'une clef v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Modification de la date d'expiration d'une sous-clef.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Modification de la date d'expiration de la clef principale.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "la sous-clef de signature %s a déjà une certification croisée\n" @@ -3875,9 +3933,6 @@ msgstr " (%c) Inverser la capacité d'authentification\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminé\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Sélectionnez le type de clef désiré :\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA et RSA (par défaut)\n" @@ -3952,10 +4007,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quelle taille de clef désirez-vous pour la sous-clef ? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Quelle taille de clef désirez-vous ? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n" @@ -5420,6 +5471,11 @@ msgstr "Remarque : la clef de signature %s a expiré le %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Remarque : la clef de signature %s a été révoquée\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6845,10 +6901,6 @@ msgstr "" "la phrase secrète pour la clef que vous venez de créer.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Clef existante\n" @@ -8931,6 +8983,18 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "" +#~ "Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef de signature ? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "" +#~ "Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef de chiffrement ? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "" +#~ "Quelle taille de clef désirez-vous pour la clef d'authentification ? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "échec de listen() : %s\n" @@ -9318,9 +9382,6 @@ msgstr "" #~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" #~ msgstr "pas de sous-clef secrète pour la sous-clef publique %s — ignorée\n" -#~ msgid " (%d) ECC\n" -#~ msgstr " (%d) ECC\n" - #, fuzzy #~| msgid "can't create directory '%s': %s\n" #~ msgid "can't create directory `%s': %s\n" @@ -1429,22 +1429,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" @@ -1452,14 +1440,55 @@ msgstr "redondeado a %u bits\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "A sinatura caducou o %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (só asinar)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Selección non válida.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1492,9 +1521,6 @@ msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Selección non válida.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" @@ -1504,11 +1530,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" @@ -1519,6 +1540,10 @@ msgstr "¿Asinar de verdade? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "saír deste menú" @@ -1576,6 +1601,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2275,6 +2310,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opcións de importación non válidas\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" @@ -3389,11 +3428,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revocada." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere asinar tódolos IDs de usuario? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere asinar tódolos IDs de usuario? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3769,6 +3808,15 @@ msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Cambiando a data de expiración para a chave secundaria.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" @@ -3993,9 +4041,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" @@ -4074,10 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamaño de chave requerido son %u bits\n" @@ -5501,6 +5542,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave está revocada" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crítico " @@ -6897,10 +6943,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (só asinar)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" @@ -8983,6 +9025,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "a actualización fallou: %s\n" @@ -1420,22 +1420,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerekítve %u bitre.\n" @@ -1443,14 +1431,55 @@ msgstr "Felkerekítve %u bitre.\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (csak aláírás)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA és ElGamal (alapértelmezés)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Érvénytelen választás.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1483,9 +1512,6 @@ msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Érvénytelen választás.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" @@ -1495,11 +1521,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" @@ -1510,6 +1531,10 @@ msgstr "Valóban aláírja? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "kilépés ebből a menüből" @@ -1567,6 +1592,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett címzettként" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2264,6 +2299,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" @@ -3364,11 +3403,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavonták." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja az összes felhasználóazonosítót? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja az összes felhasználóazonosítót? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3737,6 +3776,15 @@ msgstr "Elsődleges kulcs lejárati idejének változtatása.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem változtathatja meg egy v3 kulcs lejárati dátumát!\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Másodlagos kulcs lejárati idejének változtatása.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Elsődleges kulcs lejárati idejének változtatása.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" @@ -3958,9 +4006,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA és ElGamal (alapértelmezés)\n" @@ -4039,10 +4084,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kívánt kulcsméret %u bit.\n" @@ -5459,6 +5500,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták." #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz aláírást feltételezek a %08lX kulcstól egy ismeretlen\n" @@ -6846,10 +6892,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (csak aláírás)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" @@ -8922,6 +8964,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" @@ -1426,22 +1426,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" @@ -1449,14 +1437,55 @@ msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Pilihan tidak valid.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1489,9 +1518,6 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Pilihan tidak valid.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" @@ -1501,11 +1527,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -1516,6 +1537,10 @@ msgstr "Ditandai? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -1573,6 +1598,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "ubah ownertrust" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2267,6 +2302,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opsi impor tidak valid\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" @@ -3369,11 +3408,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3747,6 +3786,15 @@ msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" @@ -3967,9 +4015,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" @@ -4048,10 +4093,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" @@ -5457,6 +5498,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " @@ -6838,10 +6884,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" @@ -8915,6 +8957,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "gagal memperbarui: %s\n" @@ -1424,22 +1424,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" @@ -1447,14 +1435,55 @@ msgstr "arrotondate a %u bit\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Firma scaduta il %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Scelta non valida.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1487,9 +1516,6 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Scelta non valida.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" @@ -1499,11 +1525,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" @@ -1514,6 +1535,10 @@ msgstr "Firmo davvero? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" @@ -1571,6 +1596,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "cambia il valore di fiducia" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2274,6 +2309,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opzioni di importazione non valide\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" @@ -3376,11 +3415,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave è stata revocata." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3758,6 +3797,15 @@ msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" @@ -3982,9 +4030,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" @@ -4063,10 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" @@ -5488,6 +5529,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la chiave è stata revocata" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" @@ -6877,10 +6923,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" @@ -8956,6 +8998,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" @@ -1336,10 +1336,6 @@ msgstr "%uビットに切り上げます\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 鍵長は %u-%u の範囲でなければなりません\n" -#, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "今、%uビットの鍵を生成するようにカードは再コンフィグされました\n" - msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "こちらのカード鍵の属性を変更します: " @@ -1366,8 +1362,14 @@ msgstr " (%d) ECC\n" msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無効な選択です。\n" -msgid "No change." -msgstr "変更なし。" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgstr "今、%uビットの鍵を生成するようにカードは再コンフィグされました\n" + +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" +"カードは、今、こちらのタイプの鍵を生成するように再コンフィグされました: %s\n" #, c-format msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" @@ -3465,6 +3467,16 @@ msgstr "主鍵の有効期限を変更します。\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3鍵の有効期限は変更できません\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "副鍵の有効期限を変更します。\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "主鍵の有効期限を変更します。\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "署名する副鍵%sはすでに相互証明されています\n" @@ -5068,6 +5080,11 @@ msgstr "*注意*: 署名鍵%sは%sに期限切れとなります\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "*注意*: 鍵 %s は失効済みです\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "クラス0x%02xのスタンドアロン署名\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "不明のクリティカル・ビットにより、鍵%sの署名を不正とみなします\n" @@ -8339,6 +8356,9 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "No change." +#~ msgstr "変更なし。" + #~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " #~ msgstr "署名鍵の鍵長は? (%u) " @@ -8348,11 +8368,6 @@ msgstr "" #~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " #~ msgstr "認証鍵の鍵長は? (%u) " -#~ msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "カードは、今、こちらのタイプの鍵を生成するように再コンフィグされました: " -#~ "%s\n" - #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() に失敗しました: %s\n" @@ -1328,21 +1328,8 @@ msgstr "" " det tillater hvis nøkkelgenerering mislykkes.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Hvor stor skal signaturnøkkelen være? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Hvor stor skal krypteringsnøkkelen være? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Hvor stor skal autentiseringsnøkkelen være? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Kortet blir nå satt opp på nytt for å lage nøkkel på %u bit\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Hvor stor skal nøkkelen være? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1352,14 +1339,61 @@ msgstr "rundet opp til %u bit\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nøkkelstørrelser må ligge i rekkevidden %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Signaturnøkkel\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Velg hvilken type nøkkel du vil ha:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC and ECC\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC og ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Ugyldig valg.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Kortet blir nå satt opp på nytt for å lage nøkkel på %u bit\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Kortet blir nå satt opp på nytt for å lage nøkkel på %u bit\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "feil under endring av størrelse på nøkkel %d til %u bit: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "feil under henting av nøkkelinfo: %s\n" + +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Denne kommandoen støttes ikke av dette kortet\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) " @@ -1391,9 +1425,6 @@ msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Ugyldig valg.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "velg hvor nøkkelen skal lagres:\n" @@ -1401,9 +1432,6 @@ msgstr "velg hvor nøkkelen skal lagres:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARD mislyktes: %s\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Denne kommandoen støttes ikke av dette kortet\n" - msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Merk: denne kommandoen ødelegger alle nøkler på kortet.\n" @@ -1413,6 +1441,11 @@ msgstr "Vil du fortsette? (j/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette fabrikkoppsett? (skriv «ja») " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error looking up: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "feil under oppslag av %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "gå ut av denne menyen" @@ -1464,6 +1497,16 @@ msgstr "fjern PIN-blokkering med en tilbakestillingskode" msgid "destroy all keys and data" msgstr "ødelegg alle nøkler og data" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAVN|bruk valgt brukerNAVN til autentisering" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "endre eiertillit" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/kort> " @@ -2086,6 +2129,11 @@ msgstr "«%s» er en ugyldig e-postadresse\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "PIN-inntastingsmodus «%s» er ugyldig\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "ugyldig verdi for valg «%s»\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n" @@ -3128,12 +3176,12 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Nøkkelen er opphevet." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Er du sikekr på at du vil signerere alle bruker-id-er? (j/N) " - msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil signerere alle bruker-id-er? (j/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Er du sikekr på at du vil signerere alle bruker-id-er? (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg bruker-id-en(e) du vil signere\n" @@ -3468,6 +3516,16 @@ msgstr "Endrer utløpstid for primærnøkkel.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan ikke endre utløpsdato for v3-nøkler\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Endrer utløpstid for undernøkkel.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Endrer utløpstid for primærnøkkel.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signerings-undernøkkel %s er allerede kryssertifisert\n" @@ -3682,9 +3740,6 @@ msgstr " (%c) Slå av/på autentiseringsfunksjon\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Ferdig\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Velg hvilken type nøkkel du vil ha:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA og RSA (standard)\n" @@ -3759,10 +3814,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvor stor vil du at undernøkkelen skal være? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Hvor stor skal nøkkelen være? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Forespurt nøkkelstørrelse er %u bit\n" @@ -5125,6 +5176,11 @@ msgstr "Merk: signaturnøkkel %s utgått %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Merk: signaturnøkkel %s er opphevet\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "separat signatur av klasse 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "antatt ugyldig signatur fra nøkkel %s pga. ukjent «kritisk»-bit\n" @@ -6455,10 +6511,6 @@ msgstr "" "sertifikat-forespørselen.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Nøkkel\n" @@ -8436,6 +8488,15 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Hvor stor skal signaturnøkkelen være? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Hvor stor skal krypteringsnøkkelen være? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Hvor stor skal autentiseringsnøkkelen være? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() mislyktes: %s\n" @@ -1444,21 +1444,8 @@ msgstr "" " dokumentację karty, aby poznać dozwolone rozmiary.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Jakiej długości klucz do podpisywania wygenerować? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Jakiej długości klucz do szyfrowania wygenerować? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Jakiej długości klucz do uwierzytelniania wygenerować? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Jakiej długości klucz wygenerować? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1468,14 +1455,63 @@ msgstr "zaokrąglono do %u bitów\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s muszą być z przedziału %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Klucz do podpisów\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA i Elgamala\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Niewłaściwy wybór.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "błąd podczas zmiany rozmiaru klucza %d na %u bitów: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Stworzyć poza kartą kopię zapasową klucza szyfrującego? (T/n) " @@ -1513,9 +1549,6 @@ msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Niewłaściwy wybór.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Proszę wybrać gdzie zapisać klucz:\n" @@ -1525,11 +1558,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "odczyt nie powiódł się: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" - -#, fuzzy #| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "UWAGA: klucze są już zapisane na karcie!\n" @@ -1542,6 +1570,11 @@ msgstr "Podpisać go? (t/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "błąd zamykania %s: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "wyjście z tego menu" @@ -1593,6 +1626,14 @@ msgstr "odblokowanie PIN-u przy użyciu kodu resetującego" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "zmiana zaufania właściciela" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/karta> " @@ -2319,6 +2360,11 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "niewłaściwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n" @@ -3417,14 +3463,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz unieważniony." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n" @@ -3787,6 +3833,16 @@ msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisujący %s jest już skrośnie podpisany\n" @@ -4007,9 +4063,6 @@ msgstr " (%c) Przełączenie możliwości uwierzytelniania\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zakończenie\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA i RSA (domyślne)\n" @@ -4090,10 +4143,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej długości podklucz wygenerować? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Jakiej długości klucz wygenerować? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Żądana długość klucza to %u bitów.\n" @@ -5559,6 +5608,11 @@ msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %s przekroczył datę ważności %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %s został unieważniony\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -7002,10 +7056,6 @@ msgstr "" "utworzonego klucza.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Istniejący klucz\n" @@ -9277,6 +9327,15 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n" "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Jakiej długości klucz do podpisywania wygenerować? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Jakiej długości klucz do szyfrowania wygenerować? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Jakiej długości klucz do uwierzytelniania wygenerować? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() nie powiodło się: %s\n" @@ -1425,22 +1425,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" @@ -1448,14 +1436,55 @@ msgstr "arredondado para %u bits\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Opção inválida.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1488,9 +1517,6 @@ msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Opção inválida.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revocação: " @@ -1500,11 +1526,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" @@ -1515,6 +1536,10 @@ msgstr "Realmente assinar? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1572,6 +1597,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "muda os valores de confiança" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2268,6 +2303,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opções de importação inválidas\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" @@ -3375,11 +3414,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revogada." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3745,6 +3784,15 @@ msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" @@ -3967,9 +4015,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" @@ -4048,10 +4093,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" @@ -5464,6 +5505,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crítico " @@ -6846,10 +6892,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" @@ -8924,6 +8966,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "actualização falhou: %s\n" @@ -1429,21 +1429,9 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " - #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1453,14 +1441,60 @@ msgstr "rotunjită prin adaos la %u biţi\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie să fie în intervalul %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Cheie de semnare\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Selectaţi ce fel de cheie doriţi:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA şi Elgamal (implicit)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Selecţie invalidă.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " @@ -1497,9 +1531,6 @@ msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Selecţie invalidă.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n" @@ -1508,11 +1539,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n" @@ -1524,6 +1550,10 @@ msgstr "Doriţi să-l semnaţi? (d/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "eroare în `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "ieşi din acest meniu" @@ -1575,6 +1605,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NUME|foloseşte NUME ca destinatar implicit" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2302,6 +2342,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" @@ -3388,14 +3432,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocată." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectaţi ID-ul utilizator de semnat\n" @@ -3759,6 +3803,16 @@ msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu puteţi schimba data de expirare a unei chei v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" @@ -3977,9 +4031,6 @@ msgstr " (%c) Comută capabilitatea de autentificare\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Selectaţi ce fel de cheie doriţi:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA şi Elgamal (implicit)\n" @@ -4060,10 +4111,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesară este %u biţi\n" @@ -5497,6 +5544,11 @@ msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6890,10 +6942,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" @@ -9000,6 +9048,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n" @@ -1334,20 +1334,8 @@ msgstr "" " на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для удостоверения личности? (%u) " - -#, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа типа %s\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1357,14 +1345,60 @@ msgstr "округлен до %u бит\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Ключ подписи\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Ключ шифрования\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Выберите тип ключа:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC and ECC\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC и ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Неправильный выбор.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n" #, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа типа %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "ошибка изменения размера ключа %d до %u бит: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" + +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n) " @@ -1396,9 +1430,6 @@ msgstr " (2) Ключ шифрования\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Неправильный выбор.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n" @@ -1406,9 +1437,6 @@ msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n" - msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Замечание: эта команда сотрет с карты все ключи!\n" @@ -1418,6 +1446,11 @@ msgstr "Продолжить? (y/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "Подтвердите сброс к заводским установкам (введите \"yes\") " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error looking up: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "ошибка поиска: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -1469,6 +1502,16 @@ msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса msgid "destroy all keys and data" msgstr "уничтожить все ключи и данные" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAME|использовать имя пользователя NAME для удостоверения личности" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "изменить уровень доверия владельцу" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -2108,6 +2151,11 @@ msgstr "\"%s\" не является адресом электронной по msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "недопустимое значения параметра \"%s\"\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n" @@ -3152,13 +3200,13 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) " - msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "" "Действительно подписать все текстовые идентификаторы пользователя? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" "Подсказка: Выберите идентификаторы пользователей, которые нужно подписать\n" @@ -3504,6 +3552,16 @@ msgstr "Смена срока действия первичного ключа.\ msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Смена срока действия подключа.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Смена срока действия первичного ключа.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n" @@ -3717,9 +3775,6 @@ msgstr " (%c) Переключить возможность удостовер msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Выберите тип ключа:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n" @@ -3794,10 +3849,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Какой размер подключа необходим? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n" @@ -5169,6 +5220,11 @@ msgstr "Замечание: срок действия подписавшего msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6558,10 +6614,6 @@ msgstr "" "ключа, который вы только что создали, еще раз.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n" @@ -8578,6 +8630,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для удостоверения личности? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "сбой listen(): %s\n" @@ -1426,22 +1426,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n" @@ -1449,14 +1437,55 @@ msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Prosím, vyberte druh kľúča, ktorý chcete:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Neplatný výber.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1489,9 +1518,6 @@ msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Neplatný výber.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" @@ -1501,11 +1527,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n" @@ -1516,6 +1537,10 @@ msgstr "Skutočne podpísať? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "ukončiť toto menu" @@ -1573,6 +1598,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|MENO|použiť MENO ako implicitného adresáta" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2279,6 +2314,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "neplatný parameter pre import\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" @@ -3388,11 +3427,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Kľúč revokovaný." #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3757,6 +3796,15 @@ msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kľúča.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemôžete zmeniť dobu platnosti kľúča verzie 3\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kľúča.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kľúča.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" @@ -3978,9 +4026,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Prosím, vyberte druh kľúča, ktorý chcete:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n" @@ -4059,10 +4104,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Požadovaná dĺžka kľúča je %u bitov.\n" @@ -5481,6 +5522,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNÁMKA: kľúč bol revokovaný" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladám neplatný podpis kľúčom %08lX, pretože je nastavený neznámy " @@ -6866,10 +6912,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" @@ -8947,6 +8989,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Akú veľkosť kľúča si prajete? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" @@ -1486,31 +1486,49 @@ msgstr "" " som tillåts.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för signaturnyckeln? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för krypteringsnyckeln? (%u) " +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för autentiseringsnyckeln? (%u) " +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "" -"Kortet kommer nu att konfigureras om för att generera en nyckel med %u " -"bitar\n" -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA och Elgamal\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Ogiltigt val.\n" #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" @@ -1518,10 +1536,28 @@ msgstr "" "Kortet kommer nu att konfigureras om för att generera en nyckel med %u " "bitar\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" +"Kortet kommer nu att konfigureras om för att generera en nyckel med %u " +"bitar\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "fel vid ändring av storlek för nyckel %d till %u bitar: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " @@ -1559,9 +1595,6 @@ msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Ogiltigt val.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" @@ -1571,11 +1604,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "läsning misslyckades: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" - -#, fuzzy #| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "OBSERVERA: nycklar har redan lagrats på kortet!\n" @@ -1588,6 +1616,11 @@ msgstr "Signera den? (j/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" @@ -1641,6 +1674,17 @@ msgstr "lås upp PIN-koden med en nollställningskod" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" + +# originalet borde ha ett value +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "ändra ägartillitsvärdet" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/kort> " @@ -2363,6 +2407,11 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" @@ -3469,14 +3518,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" @@ -3842,6 +3891,16 @@ msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" + # Vad betyder det? #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" @@ -4067,9 +4126,6 @@ msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA och RSA (standard)\n" @@ -4150,10 +4206,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för undernyckeln? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" @@ -5624,6 +5676,11 @@ msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -7077,10 +7134,6 @@ msgstr "" "färdigställa denna certifikatbegäran.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Befintlig nyckel\n" @@ -9355,6 +9408,16 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för signaturnyckeln? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du använda för krypteringsnyckeln? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "" +#~ "Vilken nyckelstorlek vill du använda för autentiseringsnyckeln? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() misslyckades: %s\n" @@ -1444,21 +1444,9 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " - #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1468,14 +1456,60 @@ msgstr "%u bite yuvarlandı\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Seçim geçersiz.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " @@ -1512,9 +1546,6 @@ msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Seçim geçersiz.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" @@ -1524,11 +1555,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "read başarısız: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" @@ -1540,6 +1566,11 @@ msgstr "İmzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -1591,6 +1622,14 @@ msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2303,6 +2342,11 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" @@ -3406,14 +3450,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" @@ -3798,6 +3842,16 @@ msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" @@ -4021,9 +4075,6 @@ msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" @@ -4105,10 +4156,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" @@ -5553,6 +5600,11 @@ msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BİLGİ: imza anahtarı %s yürürlükten kaldırılmıştı\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6986,10 +7038,6 @@ msgstr "" "anahtarınızı bir kere daha oluşturun.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Mevcut anahtar\n" @@ -9261,6 +9309,18 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" @@ -1341,40 +1341,73 @@ msgstr "" " визначити дозволені розміри.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Якому розміру ключа підписування ви надаєте перевагу? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Якою має бути довжина ключа? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Яким має бути розмір ключа для шифрування? (%u) " +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "округлено до %u бітів\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Якому розміру ключа для розпізнавання ви надаєте перевагу? (%u) " +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "Розміри ключів %s мають перебувати у діапазоні %u—%u\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "" -"Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Ключ підписування\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Ключ шифрування\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Ключ розпізнавання\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Вкажіть потрібний вам тип ключа:\n" #, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "округлено до %u бітів\n" +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "Розміри ключів %s мають перебувати у діапазоні %u—%u\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Некоректний вибір.\n" #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" +"Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "помилка під час спроби зміни розміру ключа з %d на %u: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "помилка під час отримання даних поточного ключа: %s\n" + +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Цією карткою не передбачено підтримки вказаної команди\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Створити резервну копію ключа шифрування поза карткою? (Y/n або Т/н) " @@ -1406,9 +1439,6 @@ msgstr " (2) Ключ шифрування\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ розпізнавання\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Некоректний вибір.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\n" @@ -1416,9 +1446,6 @@ msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Помилка KEYTOCARD: %s\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Цією карткою не передбачено підтримки вказаної команди\n" - msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "" "Зауваження: у результаті виконання цієї команди усі ключі на картці буде " @@ -1431,6 +1458,11 @@ msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" "Справді хочете скинути усе до типових налаштувань? (введіть «yes» («так»)) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error looking up: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "помилка під час пошуку: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "вийти з цього меню" @@ -1482,6 +1514,16 @@ msgstr "розблокувати під коду за допомогою код msgid "destroy all keys and data" msgstr "знищити усі ключі і дані" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAME|використовувати вказаного користувача для розпізнавання" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "змінити рівень довіри до власника" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/картка> " @@ -2135,6 +2177,11 @@ msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "некоректне значення параметра «%s»\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n" @@ -3205,12 +3252,12 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ відкликано." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " - msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Підписати всі текстові ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Підказка: виберіть ідентифікатори користувача для підписування\n" @@ -3560,6 +3607,16 @@ msgstr "Зміна часу завершення строку дії для ос msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Не можна змінювати дату завершення строку дії ключа v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Зміна часу завершення строку дії для підключа.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Зміна часу завершення строку дії для основного ключа.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "підписування підключа %s вже перехресно сертифіковано\n" @@ -3776,9 +3833,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) вийти\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Вкажіть потрібний вам тип ключа:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA і RSA (типовий)\n" @@ -3853,10 +3907,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Якою має бути довжина підключа? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Якою має бути довжина ключа? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запитана довжина ключа — %u бітів\n" @@ -5261,6 +5311,11 @@ msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії ключа підпису %s з msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключ підпису %s було відкликано\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "окремий підпис класу 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6683,10 +6738,6 @@ msgstr "" "для ключа, який ви щойно створили.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Вже записаний ключ\n" @@ -8689,6 +8740,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Якому розміру ключа підписування ви надаєте перевагу? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Яким має бути розмір ключа для шифрування? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Якому розміру ключа для розпізнавання ви надаєте перевагу? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "помилка listen(): %s\n" @@ -9137,9 +9197,6 @@ msgstr "" #~ "не вдалося встановити з’єднання з агентом, використовуємо резервний " #~ "варіант\n" -#~ msgid " (%d) ECC\n" -#~ msgstr " (%d) ECC\n" - #, fuzzy #~| msgid "can't create directory '%s': %s\n" #~ msgid "can't create directory `%s': %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9caeaef29..2d540fe20 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1410,21 +1410,9 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" - #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1434,14 +1422,60 @@ msgstr "舍入到 %u 位\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) 签名密钥\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) 加密密钥\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) 认证密钥\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "无效的选择。\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)" @@ -1478,9 +1512,6 @@ msgstr " (2) 加密密钥\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "无效的选择。\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" @@ -1489,11 +1520,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" @@ -1505,6 +1531,10 @@ msgstr "为其添加签名吗?(y/N)" msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "‘%s’中出错:%s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -1556,6 +1586,14 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "更改信任度" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2253,6 +2291,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "无效的列表选项\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" @@ -3308,14 +3350,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" @@ -3668,6 +3710,16 @@ msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" @@ -3880,9 +3932,6 @@ msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" @@ -3963,10 +4012,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" @@ -5353,6 +5398,11 @@ msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意:密钥已被吊销" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" @@ -6725,10 +6775,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (2) 加密密钥\n" @@ -8823,6 +8869,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "更新失败:%s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 51b3798a8..3ffd826ae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1340,21 +1340,8 @@ msgstr "" " 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " - -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -1364,14 +1351,63 @@ msgstr "加大到 %u 位元\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) 加密用金鑰\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" + +#, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC and ECC\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC 和 ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "無效的選擇.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " @@ -1403,9 +1439,6 @@ msgstr " (2) 加密用金鑰\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "無效的選擇.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" @@ -1414,11 +1447,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARD 失敗: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" - -#, fuzzy #| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" @@ -1431,6 +1459,11 @@ msgstr "是否繼續? (Y/n) " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1482,6 +1515,16 @@ msgstr "用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|名字|使用指定名字做為認證用的使用者名稱" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "更改主觀信任" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/卡片> " @@ -2122,6 +2165,11 @@ msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "無效的個人識別碼項目模式 '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' 不是有效的字元集\n" @@ -3161,14 +3209,14 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已撤銷." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " - #, fuzzy #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" @@ -3513,6 +3561,16 @@ msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "你不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "簽署子鑰 %s 已經交叉認證過了\n" @@ -3724,9 +3782,6 @@ msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA 和 RSA (預設)\n" @@ -3801,10 +3856,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" @@ -5164,6 +5215,11 @@ msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已遭撤銷\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" @@ -6487,10 +6543,6 @@ msgid "" msgstr "如欲完成此憑證請求, 請再輸入一次你剛才建立的金鑰密語.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) 現有的金鑰\n" @@ -8472,6 +8524,15 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "listen() 失敗: %s\n" |