summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po87
1 files changed, 51 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 974b85320..2eea26bd5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -77,6 +77,9 @@ msgstr ""
msgid "pinentry.genpin.tooltip"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry if the option
+#. for formatted passphrase is enabled. The length is
+#. limited to about 900 characters.
msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase."
msgstr ""
@@ -1878,6 +1881,10 @@ msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s encrypted data\n"
-msgid "%s.%s encrypted data\n"
+msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s data terenkripsi\n"
#, c-format
@@ -4532,12 +4539,6 @@ msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
msgstr ""
-msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-
-msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
@@ -4891,6 +4892,11 @@ msgid "%s.%s encrypted session key\n"
msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s encrypted data\n"
+msgid "%s.%s encrypted data\n"
+msgstr "%s data terenkripsi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgid "encrypted with unknown algorithm %d.%s\n"
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
@@ -7036,6 +7042,13 @@ msgstr ""
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting key usage information: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
+
+msgid "Tor might be in use - network access is limited"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
@@ -7296,10 +7309,6 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting key usage information: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for certification\n"
msgstr ""
@@ -7593,10 +7602,6 @@ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#, fuzzy
-msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
@@ -8297,6 +8302,10 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode"
+msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr ""
@@ -8311,10 +8320,6 @@ msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
-msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
@@ -8468,16 +8473,6 @@ msgstr ""
msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr ""
-msgid "Configuration for Keyservers"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "|URL|use keyserver at URL"
-msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-
-msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
@@ -8493,7 +8488,17 @@ msgstr ""
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-msgid "Configuration of LDAP servers to use"
+msgid "Configuration for OpenPGP servers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration for X.509 servers"
msgstr ""
msgid "inhibit the use of LDAP"
@@ -8509,6 +8514,10 @@ msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
+
+#, fuzzy
msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
@@ -8730,8 +8739,8 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+#, fuzzy
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#, c-format
@@ -8921,10 +8930,6 @@ msgid "checking CRL for"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
-msgstr "verifikasi signature"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
@@ -9217,6 +9222,16 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#~ msgid "Name may not start with a digit\n"
+#~ msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
+
+#~ msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+#~ msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
+#~ msgstr "verifikasi signature"
+
#, fuzzy
#~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
#~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"