summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 753e4de95..3cd7f3306 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3126,6 +3126,10 @@ msgstr "salvează și termină"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "afișează amprenta cheii"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notare semnătură: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "enumeră chei și ID-uri utilizator"
@@ -3188,9 +3192,6 @@ msgstr "schimbă data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marchează ID-ul utilizator selectat ca primar"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "comută între listele de chei secrete și publice"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "enumeră preferințele (expert)"
@@ -3246,9 +3247,6 @@ msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Aveți nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Vă rugăm folosiți mai întâi comanda \"toggle\".\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4245,7 +4243,7 @@ msgstr "Amprentă cheie primară:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Amprentă subcheie:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Amprentă cheie primară:"
@@ -8339,6 +8337,12 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "comută între listele de chei secrete și publice"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Vă rugăm folosiți mai întâi comanda \"toggle\".\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "frază-parolă incorectă"